- Если я не убедила вас на сцене, - сухо сказала она, - то что я могу еще добавить?

- Не будем спорить из-за глупой пьесы, - улыбнулся он, - счастлив был увидеть вас.

- Вы знали меня раньше?

- Не имел удовольствия.

Зела не знала, что о нем думать, всё было неправдоподобно! Мысли путались.

- Вы не хотели бы представиться, раз уж вы имеете такое удовольствие? - спросила она.

- Хотел бы, - серьезно сказал он, - но не могу.

- Что значит, не можете? Почему?

- Всему свой срок, прекрасная Росандра.

Он еще раз улыбнулся, посмотрел на нее очень странно, с какой-то глубинной тоской и

быстро вышел. Осталось перо Жар-птицы, которое заливало своим мерцающим светом и без

того яркую гримерную.

- Что скажешь? - обернулась Зела к своему поэту, ее почему-то трясло от волнения.

- Скажу, что это не Ричард, - заявил Кси.

- Весьма наблюдательно!

- Не Ричард. Но хотел бы оказаться на его месте. Негодяй, он даже не скрывает этого!

Ей тоже так показалось, но она не могла в это поверить.

- Ты преувеличиваешь, Кси. Надо быть полным идиотом, чтобы на это рассчитывать.

- Только полный идиот так запросто раскрывает свои карты. Видно, он совсем от тебя без

ума, Ла!

- 74 -

- Что ты имеешь в виду?

Кси прикрыл коробку. Сразу стало темнее.

- Ты и сама догадалась. Он Прыгун. Причем более опытный и более старший, чем наши.

Он даже знает, где Сияющая роща.

- О, Господи...

- Если Прыгуны живут лет по триста-четыреста, то ничего странного в этом нет.

- Есть. Если он Индендра, почему скрывает это?

- А если не Индендра?

- Других Прыгунов не бывает! Только Оорлы. Но они до недавнего времени не знали

методики прыжков и о Сияющей роще даже не слыхивали!

Кси смотрел на нее с тревогой и нежностью.

- Ты только не волнуйся, Ла. Кто бы он ни был, с Ричардом ему не справиться. И не

сравниться.

- Конечно! - с жаром сказала Зела, хотя и обижалась на своего мужа, - кто же с ним

может сравниться!

Сказала и вдруг смутилась, как будто не думая выкрикнула лозунг.

- Если только ты, - тихо добавила она.

- Не надо нас сравнивать, - спокойно ответил Кси, - мы с ним лежим в разных

плоскостях. Его ты любишь. А я тебе просто нужен. И неизвестно, кому из нас повезло

больше.

Зела взяла коробку в руки.

- Надо срочно показать Лецию.

************************************************************

- Дядя Рой, - смущенно сказал Льюис, - я не знаю, что делать. Анастелла пригласила

меня к себе.

- Идти, - усмехнулся дядя Рой.

- Мне это ужасно неудобно, - признался он, - там такой шикарный замок, там ее

родители, слуги...

- Так... Миранде - хризантемы, девчонке - розы. Кера отсалютуешь головой, низко не

кланяйся. Много не улыбайся. Со слугами не здоровайся, это не принято. Брюки и сапоги

черные, пиджак белый. Увидишь зеркало - не смотрись, это дурной тон... что еще?

Останешься с этой принцессой наедине - проверь, заперта ли дверь. Слуги здесь очень

любопытные.

Льюис вспыхнул.

- Ты что! - возмутился он, - мы вовсе не собираемся запираться! Анастелла хочет

нарисовать мой портрет в своей мастерской. Вот и всё.

- Портрет? - насмешливо посмотрел на него дядя Рой.

- Конечно!

Они сидели в маленьком кафе недалеко от общежития. На круглом малахитовом столике

дымились чашечки кофе, за прозрачной стеной золотились от полуденного солнца яркие

осенние клены. Все было хорошо, как и должно быть, все шло только к лучшему, но

разговор становился неприятным. Старший друг явно не понимал благоговейного

отношения Льюиса к Анастелле.

- Она тебе что, не нравится?

- Нет, очень нравится.

- Ну? И долго ты будешь развлекать ее разговорами?

- Дядя Рой...

- Знаешь, женщины этого не любят. Всему свой срок, малыш. Есть время разговоров, а

есть время действий. Смотри, не перетяни.

Льюис покраснел. Он ненавидел за собой эту особенность, но ничего поделать не мог,

краска смущения сразу бросалась ему в лицо.

- Она же чужая невеста. Как я могу!

- 75 -

- Да хоть бы чужая жена! - выразительно посмотрел на него дядя Рой, - ты что, сдался

без борьбы? Да ради женщины можно мир перевернуть, а ты сидишь тут и краснеешь как

девица!

- Ты ее не знаешь, - потупился Льюис, - она сама ничего не хочет.

- А ты пробовал?

- Нет. Это невозможно! Она... такая неземная!

- Это ты не от мира сего, парень.

После разговора остался неприятный осадок. Льюис пришел к себе, вымылся,

причесался, оделся, как советовал дядя Рой, потом в приступе какой-то тошноты всё это с

себя снял и надел просто джинсы и свитер. «Ради женщины можно мир перевернуть!» А как?

Он всё делал не по правилам. Никаких цветов дамам не подарил, какие букеты от нищего

студента? С хозяином расшаркивался долго и почтительно, улыбался до ушей и здоровался

со всеми слугами.

Замок у Кера был не столько шикарный, сколько утонченно красивый. Сам он довольно

мирно выглядел в домашнем халате, в кресле-качалке у камина. Миранда была очень

приветлива и ласково смотрела такими же серыми как у ее дочери глазами. В общем, всё

обошлось. Он думал, будет хуже.

- Мы пойдем в мастерскую, - объявила Анастелла, - я хочу Льюиса нарисовать.

- Иди, детка, - улыбнулась ей мать, - никто вам мешать не будет.

После такого доверия Льюис вообще зарекся даже думать о чем-то плотском. Они

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги