На втором этаже особняка, вдали от шума и суеты благотворительного вечера, находился большой кабинет, куда повели Рауля. Он подумал о том, что отчего-то все кабинеты очень богатых людей чем-то похожи друг на друга – тот же полумрак, такие же огромные кожаные диваны и кресла, полированные столики и патриотические пейзажи на стенах.

Кроме мистера Элтона в кабинете находились еще трое мужчин – двое примерно возраста Элтона, а один помоложе. Но Рауль направился прямо к хозяину вечера.

– Мистер Элтон, прежде всего, я хочу вас заверить, что в дамском комнате нас окружающие не так поняли, в это сложно поверить, но видите ли, ваша дочь дала Вирджинии померить кольцо и оно…

И он не поверил.

– Ладно-ладно, не стоит оправдываться – мистер Элтон похлопал Рауля по плечу – Я ведь тоже был когда-то молод и горяч.

Он указал на других присутствующих.

– Знакомься, мой адвокат – Гарольд Дженкс и деловые партнеры – мистер Брукс и мистер Красински.

– Рад знакомству.

Хотя Рауль и пытался держаться деловито и подчеркнуто уверенно – он заколебался. Отчего это Элтон пригласил сюда и именно сейчас адвоката и партнеров? Они ведь просто собирались обговорить условия предполагаемой сделки.

Рауль сел за стол и просто стал ждать приговора.

– Мы посмотрели присланные вами предложения и документы – начал адвокат Дженкс.

– И предложение чертовски заманчиво – мистер Элтон закурил сигару.

– Но и риски также велики – заметил один из партнеров, мистер Брукс.

– Прошу прощения, но о каких рисках идет речь? – Рауль покачал головой – Смею вас заверить, что моя компания предлагает взаимовыгодные условия – мы будем представлять вас на европейском рынке, и, несмотря на кризис, в этой области у нас все схвачено и уже давно, риски сведены к минимуму.

– Дело не в этом, сынок – мистер Элтон с наслаждением затянулся сигарой – Уж очень ты меня самого в молодости напоминаешь, я был тоже когда-то красив, широк в плечах, с головой, полной волос и отменной деловой хваткой. И пара мне ваша нравится. Вирджиния, ну такое чудо, таких как она – одна на миллион, тебе чертовски повезло испытать любовь .

– Согласен с вами, хоть не совсем понимаю к чему вы клоните.

– Мы хотим заключить не только это соглашение о сотрудничестве, – сказал вдруг мистер Красински – мы желаем заключить с вами контракт, чтобы объединить интересы, вы и ваша фирма будете представлять нас и в проекте по учреждению развлекательного комплекса в заповеднике секвой.

– Вы хотите сказать… – начал Рауль.

– Что вы будете стоять во главе всего – подтвердил мистер Красински.

– У тебя сегодня чертовски удачный день, да? – мистер Элтон усмехнулся – Брукс и Красински меня отговаривали, но я сумел их убедить. Я тебе доверяю, ты – хороший человек, ты любишь свою девушку, и ты меня не подведешь, не так ли?

Элтон крепко сжал плечо Рауля, словно давая понять, что с ним будет, если таки подведет.

– Предварительное соглашение можем подписать уже сейчас – адвокат Дженкс придвинул к Раулю документы – А уже завтра наша группа адвокатов свяжется с вашими.

Когда Рауль спустился вниз, я как раз пересказывала в лицах и с подробностями о том, что благодаря мастерству пилота и затейности воображаемого бойфренда, самолету в небе удалось «написать» мое немаленькое имя.

У Рауля было такое лицо, что я предположила самое страшное.

– О, боже, они вам отказали? Или им все стало известно, фэйк раскрыт? Сейчас появятся секьюрити и вышвырнут нас отсюда из-за обмана? Ну не молчите же вы, так всегда поступают в сериалах, прежде чем произнесли «Билли упал в открытую шахту лифта», все кончено?

Рауль наконец очнулся и произнес:

– Я только что заключил самую удачную сделку в своей жизни.

– То есть, все получилось? – осторожно уточнила я.

Рауль оживился и кивнул, насколько я поняла – он так выражал радость.

– Да, все даже превзошло ожидания, сработало…и…все благодаря вам. Спасибо.

– Да, ладно – я внезапно отчего-то засмущалась – Сделка – это все ваше, я ведь ничего не смыслю в бизнесе. У меня однажды были три какие-то акции, бабушка на совершеннолетие подарила, и те я умудрилась продать за день до того как их цена взлетела в пять раз.

Я огляделась по сторонам.

– Тогда, нет уже смысла ждать аукциона – задача выполнена и можно идти. Только попрощаемся с Деброй и Элтонами, а то, если честно я уже наслушалась каверов Синатры и Пресли.

– Это просто чудо, что нам танцевать не пришлось – Рауль взял меня за руку, чтобы мы чинно и благородно покинули вечер.

– А следующая песня звучит специально для наших почетных гостей – Рауля де ла Росса и Вирджинии Льюис – звучным голосом сообщил ди-джей и все взгляды тут же устремились на нас.

– Кто вас за язык тянул – успела сказать я, а потом зазвучали латинские мотивы. Специально для Рауля поставили песню на испанском. Что это самба, румба – эх, кто знает. Кажется, настало время для паники.

Видимо, Рауль почувствовал, что я на грани того чтобы позорно сбежать и сказал:

– Не волнуйтесь, просто придвиньтесь ближе и доверьтесь мне.

– Вы умеете это танцевать?

– У моей мамы была школа самбы – коротко ответил Рауль и повел меня в центр зала.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги