День близился к вечеру. В соседнем переулке улюлюкала и гоготала пьяная компания. Матросы - кто же еще! Интересно, что их так развеселило?

Девушка оторвалась от стены и пошла к пристани. А вдруг шхуна вернулась к причалу, и она сможет пробраться на борт за Маризой?

С головой творилось что-то неладное. Она была Брайдой, которая искала пропавшую сестру и только что говорила с госпожой саламанкеро. И она видела себя со стороны, предсказывая и угадывая каждый следующий шаг.

Сейчас из-за угла выйдет дородная женщина в грязном тряпье, Брайда налетит на нее, извинится, но та плюнет вслед. Ага, вот и толстуха - повторяет все в точности, как цирковой паяц заученный номер.

За девушкой бежит шелудивый пес. Откроется дверь в доме напротив, худая выцветшая хозяйка неловко бросит псу кость, и тот, вжав добычу лапой в снег, начнет ее жадно глодать.

Она оглянулась - и правда, пес трусил следом.

Брайда стиснула ладонями виски, зажмурилась. Но картинки кружили и перед закрытыми глазами. Вот тебе и обычный квартал Баккарассе! Как в этом разобраться? А вдруг она сходит с ума? Сказала же Анабелла - может случиться все, что угодно.

Матросы пьяно хохочут, толкают кого-то друг другу. Щуплая фигурка падает, и девушке кажется, она узнает бледное лицо. Фигурка лежит в луже крови, стеклянные темные глаза смотрят в небо. Мариза! Сейчас это произойдет совсем рядом.

Матросы загоготали еще громче. Брайда собралась с духом и выскочила в переулок.

- Эй! - громко позвала она и неловко замолчала.

Матросы обернулись как по команде, продубленные вином и морским ветром лица расплылись в неприятных ухмылках. Не спеша вытащили ножи из двери хозяина-бедолаги и кольцом обступили девушку.

От страха свело живот. Хоть бы палку по дороге подобрала, с тоской подумала Брайда.

Картинки, наконец, исчезли, но легче от этого не стало. Мариза может появиться в любое мгновение - но, кажется, спасать придется уже не сестру, а саму Брайду.

Матрос бесцеремонно дернул ее за капюшон, сорвал накидку. От сильного толчка девушка упала, но ее тут же подняли. Долговязый моряк подобрал оброненную шляпку, нахлобучил на голову, по-дурацки оскалился. Лапищи ухватились за воротник платья, с треском порвалась ткань, мороз защекотал голое плечо. Брайда полетела в чьи-то руки. От стыда захотелось плакать, но она только дохнула глубже и закричала.

Матросы зашлись в приступе хохота.

- Т-т-тень подери, отпустите ее! Немедленно!

Нет, это была не Мариза. Моряков окликнул высокий худощавый юноша.

Те лениво отбрехались. Парень бросил взгляд на девушку и сделал молниеносный выпад шпагой - долговязый остался без шляпки, зато с поцарапанным лбом. В другое время Брайда бы прыснула со смеху - матрос выглядел преглупо - но сейчас стало жутко. Долговязый выхватил нож, пошел на парня.

Мир снова распался на картинки. Парень то умирал, как Мариза в ее воображении до этого, то оживал - девушка запуталась и перестала понимать, что происходит на самом деле.

Мелькали ножи, клинок кромсал воздух и незадачливых моряков, раненые падали в грязный снег. Не менялся только взгляд парня - серьезный и тоскливый - и Брайда хваталась за него, как за последнее спасение.

А потом квартал Баккарассе исчез. И матросы тоже.

Юноша вымучено улыбнулся, убрал со лба слипшиеся волосы, шагнул навстречу. Девушка невольно попятилась. Парень заметил ее движение - остановился, снова улыбнулся одними губами, резко развернулся и пошел прочь. Крупные снежинки медленно садились на темные до плеч волосы - треуголку он потерял еще в начале драки, - падали на плащ. Брайде стало жаль юношу, захотелось догнать его, все объяснить. Но сил не было и перышко с земли поднять.

Где искать Маризу? Она так и не появилась в переулке.

Мысли спутались. Брайда медленно оседала в сугроб, в ушах противно шумело. Сквозь дурман вспомнилось: чтобы вернуться, надо сказать имя. А-на-бел-ла - по слогам выдавила из себя девушка.

Капала с потолка вода, голос Анабеллы нараспев повторял тягучие слова. Брайда долго пыталась разобрать смысл, прежде чем поняла - языка она не знает. Открыла глаза, нащупала пол - волглое дерево, тоннель слабо светился редкими огоньками. Саламанкеро резко оборвала пение, встала, помогла девушке подняться.

- Тебе повезло, что осталась жива! - голос звенел, перебивая привычную хрипотцу, а южный акцент, наоборот, усилился. - Никогда больше не лезь не в свое дело!

Саламанкеро не на шутку разозлилась.

Брайда сжалась, к горлу подкатил ком обиды. Да, глупо было бежать к матросам, но и пройти мимо не могла. Она же увидела Маризу!

Ох, неровен час, госпожа Анабелла ее прогонит.

- Простите, ради святых звезд, простите! - тихо сказала Брайда, - прошу вас, отправьте меня туда снова!

Последовала долгая пауза - пол под ногами девушки качнулся, она ухватилась за стену.

- Я не возьмусь искать твою сестру. Никто не возьмется.

Все кончено... Брайда оторвалась от стены и пошатываясь побрела в темноту.

- Если ты сама не сделаешь это.

Она резко остановилась. Голова закружилась еще больше.

Анабелла поравнялась с девушкой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги