– Вы нарушите завещание хозяина!  – возразил малаец.

– Позовите Эсплету, пусть объяснит ему юридическую сторону дела!  – приказал командир.

– Я помню документ наизусть,  – промолвил Энрике.  – «Со дня моей смерти мой пленник и невольник, уроженец города Малакки, двадцати шести лет от роду, освобождается от рабства или подчинения, волен поступать и действовать, как ему заблагорассудится. Я хочу, чтобы из моего наследства десять тысяч мораведи были выданы ему во вспомоществование. Эту сумму я назначаю ему потому, что он стал христианином, будет молиться Богу за спасение моей души».

– Ах, собака!  – вскипел Барбоса.  – Ты споришь со мной? Если немедленно не отправишься на берег, я прикажу выдрать тебя ремнем! Ты понял?

Малаец поднялся с постели, стал одеваться.

– Давно бы так!  – зло усмехнулся Дуарте.  – Не говори Хумабону о том, что скоро мы уйдем,  – напутствовал переводчика.  – Пусть думает, будто наводим порядок на каравеллах. Поторопи с подарками королю Испании, не пропадать же добру!  – засмеялся он, глядя на кормчих.  – Пригласи Али на «Тринидад», пообещай подношение от меня! Нам нужен хороший лоцман до Борнео.

– Он тоже ничего не должен знать,  – подсказал Сан-Мартин.

– Разумеется,  – согласился капитан.  – Запрем мавра в трюме до отплытия.

– Надо взять с собою женщин,  – посоветовали матросы.

Энрике молча собрался и спустился в шлюпку.

* * *

На берегу малайца встретил шумный базар, поглотивший часть кладбища, куда запрещалось заходить туземцам. У креста блеяли привязанные козы, лежали свиньи. С помоста украли занавеси. Снова на жертвенниках дымилось мясо, появились резные идолы. Никто не приветствовал толмача, не бежали толпою ребятишки. Встречные индейцы прятали глаза, опускали головы. Гостя не сразу пропустили к царьку, заставили ждать. Энрике слонялся без дела между высокими сваями дворца, смотрел на гавань со снующими по воде лодками, и нехорошие мысли лезли ему в голову.

Где его дом? Где его родина? Что ему делать на кораблях среди людей, не признающих его права на свободу? Жить подобно псу Амадису и ждать, когда тебя съедят? Не покончить ли с рабской зависимостью? Может быть уплыть на Мактан к Силапулапе и больше никогда не видеть испанцев? Нет, прежде он отомстит им за унижения и обиды. В первую очередь – Барбосе, усомнившемуся в завещании хозяина. «Не Дуарте заманит Али, а Энрике обманет Дуарте»,  – решил раб в ожидании приема властителя.

В комнате с малиновым креслом сидели на циновках за кувшинами Хумабон, Бендара, Кадайо. На троне валялись банановые корки.

– Зачем тебя послали ко мне?  – надменно спросил царек.

– Они собираются неожиданно уплыть,  – сообщил малаец, чувствуя, как за спиной рушится чужая европейская жизнь, в которую его насильно втолкнул Магеллан.

– Разве ты не уйдешь с ними?

– Нет.

– Почему?

– Там я останусь рабом.

– Хочешь стать свободным?

– Да.

– Похвально,  – заметил лениво Хумабон.  – Ступай прочь, живи моим подданным!

– Спасибо, государь, но я пришел не за этим.

– Что еще?  – капризно нахмурился раджа.

– На кораблях имеются огромные богатства…  – начал осторожно толмач.

– Знаю,  – махнул рукою Хумабон.

– Силапулапу получил девять доспехов!  – с завистью промолвил Кадайо, показывая количество на пальцах.

– Вы возьмете в десять раз больше,  – посулил ему Энрике.

– Смеешься над нами?  – повысил голос Бендара.

– Вам достанется все, что есть на кораблях,  – заявил малаец.

– Как?  – удивился Хумабон.

– Я научу вас.

– Это опасно,  – разочаровал царька правитель.  – Раджа Фернандо обещал вернуться с огромной армией.

– Испания находится очень далеко, лишь три корабля знают дорогу на острова.

– Лучше уничтожить три большие лодки, чем сражаться с десятком,  – поддержал предложение Кадайо.  – Они стреляли в моих воинов, когда те хотели им помочь!

Памятная монета с портретом Магеллана, посвященная 500-летию первого кругосветного плавания.

Оборотная сторона изображает битву на Мактане.

Португалия, 2021 г.

– Я велел тебе не ввязываться в сражение,  – упрекнул брата Хумабон.  – Из-за тебя Силапулапу нарушит с нами мир.

– Уничтожив испанцев, вы спасете его,  – подсказал Энрике.

– Ты не боишься их Бога?

– Наши сильнее Христоса,  – ответил за толмача Бендара.

– Ты хочешь сразиться с железными воинами?  – Хумабон обернулся к правителю.

– Наши боги сильнее,  – уверенно повторил тот,  – но мы проиграем битву. Я видел, как смело сражались белые люди, как десять человек удерживали сотню.

– В открытом бою вы не справитесь с ними. Днем у пушек дежурят канониры, по ночам вахтенные следят за водой,  – доложил малаец.  – Новые командиры не верят вам, готовы в любую минуту оказать сопротивление. Надо действовать хитростью.

– У тебя есть план?  – заинтересовался царек.

– Есть, а что я получу взамен?

– Об этом мы договоримся,  – пообещал довольный властитель.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Ключ к приключениям

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже