- Мой император, важное сообщение. Прибыл посыльный, в столицу завтра прибывает императрица Лаура с детьми. Хочет проводить вас в поход.

Вот это новость! Мало того, что в королевстве сейчас находится Анна-Фиона, готовя своих лекарей к походу. Так теперь они будут втроем в одном месте. И ведь никуда не деться, императрица в своем праве.

- Любимый, кто приезжает?

- Моя первая супруга, королева Суаре, императрица Статта, леди Лаура с нашими детьми, имперскими принцами. Надо будет организовать прием, все мои планы отдохнуть ломаются.

- И что нам делать? Что мне прикажешь делать с этим?

- Будет официальная встреча, а потом я вас познакомлю. Кстати, на встрече будет присутствовать и еще одна моя жена – королева Малата, леди Анна-Фиона. Она здесь, как глава лекарей нашего похода. Вот тогда все и обсудим, вопрос назрел уже давно.

- У нее тоже есть ребенок от тебя?

- Да, сын.

- И ты мне ничего не говорил! Почему ты скрыл от меня?

- Ничего подобного! Я говорил тебе, что у меня будет пять жен, и у всех от меня будут дети. Даже твой брат Марк знает об этом. Просто раньше вы еще не встречались. А вот Лаура знакома с Анной-Фионой. Так что не сердись, тебе нельзя волноваться. И не плачь, не пугай нашу дочь. Идите в дом, я распоряжусь о торжественной встрече, и вернусь. Вот тогда можешь все высказать.

Они ушли, а я пошел заниматься согласованием протокольных церемоний. Решено было ограничиться малым приемом, так как император уже находился на месте. Главное было определить, где поместить многочисленную свиту. Дом имперского представителя подошел для этих целей, а вот с размещением королевы Анны-Фионы возникли проблемы. Мне пришлось отправить за ней коляску, везти в торговое представительство Малата, срочно вызывать портных и парикмахеров. Ее наряд подходил для похода, поля боя, но никак не для императорского приема. Все ее планы рухнули, мне долго пришлось успокаивать рассерженную женщину. Только довод, что она не может выглядеть хуже других жен, заставил заняться делом всерьез. Я оставил ее среди тканей и мехов и отправился получать новую порцию упреков и слез.

Глава 20.

Густой туман скрыл часть упущений и огрехов, вызванных спешкой и суетой, приглушил звуки труб. Я встретил кортеж, проводил супругу и детей в подготовленные помещения. Прием был назначен на следующее утро, за это время надо было успеть провести смотр войск и кораблей. Хорошо хоть никто из жен не выразил желания присутствовать на нем, я с офицерами штаба едва успел закончить к позднему вечеру. Двести кораблей, не шутка! Двадцать тысяч человек десанта, оружие, продовольствие, припасы, лошади… Один бы я не справился и за неделю. Дав людям на устранение недостатков и отдых два дня, я убыл во дворец. Встречаться с Лаурой до официального приема не было ни сил, ни желания. Только детей жалко, не увижу до завтра. Как они без меня? Виктории и Виктору уже по шесть лет, Леону скоро исполнится пять. Они отдалились от меня за то время, что я провел в беспамятстве. Надеюсь, что после похода смогу заново узнать их.

Да, Лаура успела в последний момент провести этот прием. Еще два дня, и я спокойно бы уплыл, отложив решение своих семейных проблем на неопределенное время. Он был нужен ей, а не мне. Именно Лаура была величественным представителем империи, ко мне же здесь давно все привыкли. Мой скромный гвардейский камзол на фоне пышных кружев и бантов выглядел, как серая уточка рядом с селезнем. Драгоценности кололи глаза своим блеском, обилие золота оттягивало обнаженные до локтей руки.Не выдержав всей этой помпезности, я покинул зал, не дожидаясь конца приема. Глядя на мое хмурое лицо, многочисленные гости быстро уступали дорогу при моем приближении. У дверей я остановился, громко сказал дежурному гвардейцу:

- Передайте императрице, что я встречусь с ней в королевском дворце сегодня, после обеда.

Все, с меня довольно! Если опять наденет все драгоценности, я приду на встречу в домашнем халате.

Обедал я в одиночестве, собираясь с мыслями. Потом долго гулял по парку, глядя на распускающиеся первые подснежники. Уже под вечер слуга доложил, что прибыли мои супруги.

- Как одета императрица?

- Пышно, мой император.

Ладно, будет тебе прием. Я прошел в кабинет по боковой лестнице, скинул камзол. На нем тоже есть драгоценности - пуговицы! Оставшись в простой рубашке, накинул теплый халат. Легкие тапочки заменили сапоги. Опустился в кресло, вытянул к огню ноги.

-Проси всех!

Мои жены заходили по очереди, далеко держась друг от друга. Расселись в кресла, заранее установленные в разных углах.

Перейти на страницу:

Похожие книги