— Да подожди ты! 

Поймать уворачивающуюся и верещащую белку оказалось той ещё задачей. Мне пришлось попотеть, гоняясь за ним по комнате, пока я не додумалась, накинуть на зверька халат. Спеленав питомца, я нащупала странное место на задней лапке и присмотрелась.

По рыжей шёрстке проходила тонкая полоса запёкшейся крови, кольцом опоясывающая лапку. У меня сжалось сердце.

— Тебя держали на привязи? Бедняжка. Очень болит?

Раттоск жалобно пискнул.

— Сейчас что-нибудь придумаем.

Я хотела позвать Бирту, но вдруг вспомнила — в кабинете Стейнара есть ранозаживляющее средство от дракона-целителя. Наверняка, на белках оно тоже работает. 

— Идём, мой хороший.

Два раза зверька просить не пришлось. Он тут же запрыгнул мне на плечо. Вместе мы прошли по коридору до двери кабинета. По пути бельчонок то и дело любопытствовал, принюхивался, пытался заглянуть в гостиную, в общем вёл себя беспокойно, перемещаясь по моим плечам. 

У нужной нам двери я остановилась и накрыла его рукой.

— Сиди смирно. 

Стейнара всё ещё не было. Он часто возвращался поздним вечером, так что я решила его не ждать. Зашла в кабинет и зажгла кристаллы. 

Бельчонок застыл, вытянувшись на моём плече. А затем прочирикал что-то, сорвался и рыжей молнией заметался по кабинету.

— Стой!

Я бросилась за ним, на лету подхватывая какой-то загадочный прибор, сброшенный с полки. Но пока я ставила его на место, все остальные один за другим полетели вниз, со звоном разлетаясь на осколки и распадаясь на детали.

— Нет!

Раттоск был уже на письменном столе. Я в один прыжок оказалась рядом с ним, вырывая из-под когтистых лапок законченную Стейнаром карту с природными потоками энергии. 

С отчаянным писком зверёк сбросил со стола все бумаги и принадлежности и в считанные секунды оказался в другом конце комнаты, повисая на большой карте Даларны. С треском бумага разорвалась. Одна половина осталась на стене, вторая повисла до самого пола.

— Ох, нет!

Я прижала ладони к щекам. В кабинете был полный разгром. Взбесившийся раттоск пытался вспороть когтями обивку кресла. Мне удалось подкрасться и схватить его. Бельчонок изо всех сил старался освободиться, когда на лестнице вдруг послышался голос Стейнара. Мы оба замерли, глядя друг на друга.

Зверёк воспользовался тем, что хватка ослабла и мгновенно юркнул мне на шею, прячась в распущенных волосах. Я сглотнула и вышла, прикрыв за собой дверь. Дракон уже подходил к кабинету.

— Нея! Что случилось? Ты очень бледная. Ты в порядке?

Надо было как-то подготовить Стейнара к тому, что ждало его за дверью.

— Ну… у меня для тебя две новости: плохая и хорошая, — промямлила я.

— Начинай с плохой.

Дракон обеспокоенно смотрел на меня. Я набрала полную грудь воздуха и зажмурилась. 

— Раттоск разрушил твой кабинет.

— Что?! Это невозможно, раттоски все давно вымерли. — Стейнар отодвинул меня в сторону, распахивая дверь. 

— Ну, а это хорошая новость, — пробормотала я ему в спину — Похоже, не все.  

<p>Глава 41</p>

Стейнар молча смотрел в открытую дверь так долго, что я не выдержала и подошла к нему. Дракон закрыл глаза, подождал немного, потом снова открыл. Сделал медленный вдох, затем выдох, и шагнул в разгромленный кабинет. Под ботинками захрустело битое стекло. 

От этого звука захотелось убежать подальше и спрятаться, но я заставила себя войти следом, завидуя бельчонку, затаившемуся в моих волосах.

— Ты не ранена?

После долгого молчания вопрос прозвучал так внезапно, что я вздрогнула.

— Нет-нет, я в порядке. 

— Как вообще раттоск оказался в моём кабинете?

Я потупилась.

— У него была кровь на лапке. Я хотела взять лекарство.

Стейнар прошёлся по кабинету, убрал спасённую мной карту в ящик. Я снова зажмурилась, вспомнив, какой идеальный порядок обычно был у него на столе.

— Прости, пожалуйста. Я не думала, что так выйдет.

— Всё в порядке, —  голос дракона звучал так сдавленно, что было ясно — нет, не в порядке. — Главное, что тварь убралась из дома, и все в безопасности.

— Ну вообще-то… — я прокашлялась, — он всё ещё здесь.

Стейнар обернулся так резко, что полы его сюртука взметнулись в воздух.

— Но ему очень-очень стыдно, — поспешно сообщила я, отступая, — он так больше не будет.

Дракон подошёл, с подозрением глядя на меня. Затем протянул руку, касаясь моих волос. Где-то над ухом раздался возмущённый писк, клацнули маленькие зубки. Стейнар поспешно отдёрнул пальцы и с раздражением уставился на меня.

— Нея, это дикий зверь. Его место в лесу. От него нужно избавиться.

— Он домашний! — вступилась я за питомца. — Он был в неволе, на привязи!

— Домашние не будут устраивать такое, — Стейнар махнул рукой на груду поломанных артефактов. — А если и так, то откуда он здесь? До ближайшей деревни час полёта. 

— Не знаю. Просто дай нам лекарство, и мы уйдём, — я скрестила руки на груди, но увидела разодранную карту на стене и спохватилась. — Пожалуйста.

Дракон перевёл взгляд на зверька, усевшегося на моём плече. Потом, раздражённо сопя, достал из шкафчика нужный пузырёк, но не отдал мне его сразу.

— Если у этого раттоска есть хозяин, его нужно найти. 

— Хозяин, который его поранил! Я не отдам такому живое существо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брачная хроника драконов Даларны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже