Прежде чем они успели сказать хоть слово, Патрик приехал к

ферме на взятой напрокат машине. Его сопровождала его

двоюродная сестра Кэтлин О'Хара, которую он встретил на

обратном пути с вокзала. Тётя Матильда мгновенно забыла о

разговоре с Юпитером и, проливая слезы радости, обняла

Патрика и похлопала его по щеке, как школьника. Для этого ей

пришлось встать на цыпочки.

Мать Триши, супруги Джонс и Кэтлин были не единственными, кто приехал, несмотря на отмену мероприятия. Большинство из

гостей были друзьями и родственниками Триши, которые

встретили ее с некоторым раздражением. Тем временем Питер и

Боб завели Триггера в дом, чтобы накормить его. Когда они

снова вышли на улицу, прибыл следующий незваный гость.

Подъехал старший офицер и помахал рукой Трише и трем

сыщикам, подзывая их к себе.

- Сержант Купер, я должен с тобой поговорить. Я все еще не

могу прийти в себя. Сержант Мюррей не только похитил твою

собаку и Боба. Он выдвигает в участке против тебя дикие

обвинения, которым я бы не хотел верить. Но, конечно, мой долг

поговорить об этом.

- Я в курсе обвинения Мюррея. И если честно... Триша глубоко

вздохнула. – Старший офицер, я солгала о своем здоровье, когда

меня наняли офицером полиции. Я страдаю эпилепсией уже

много лет. Долгое время я держала болезнь под контролем. В

последнее время мне стало хуже. За это я должна

поблагодарить сержанта Мюррея, но это не меняет того факта, что я говорила вам неправду. Мне жаль. Я безропотно приму

любую форму дисциплинарного взыскания.

Лица старшего офицера помрачнело.

- Итак, ты солгала, Купер. Ты знаешь, что я не могу это

игнорировать.

- Мне это ясно. Однако я была бы признательна, если бы мы

могли обсудить все это в другой раз. Как видите, у меня гости.

Незваные гости, конечно, но, боюсь, мне все равно придется о

них позаботиться.

Старший офицер коротко кивнул.

- Поговорим позже. Ты временно освобождена от обязанностей.

Всего на несколько дней, не волнуйся. Так что не вздумай делать

глупости. Ты нужна городу, Купер. Особенно сейчас. Я только

что потерял сержанта. Мы понимаем друг друга? – Триша

кивнула. Он посмотрел на крыльцо, где любопытные гости

притворялись слепыми и глухими. - Тогда я оставлю тебя с

твоими гостями. Может быть, тебе нужна небольшая поддержка, как ты думаешь?

Старший офицер повернул голову и кивнул в сторону

полицейской машины. Задняя дверь открылась, и наружу

выбрался Кеннет. Он стоял молча, опустив плечи, как печальный

пёс, и умоляюще смотрел на Тришу. Все разговоры на веранде

прекратились.

- Кеннет! - крикнул Патрик и бросился к брату. - Где ты был?

- В тюрьме, - сказал Кеннет достаточно громко, чтобы все могли

услышать.

Патрик был единственным, кто решил, что это шутка.

- Триша арестовала тебя?

Кеннет кивнул. Триша повернулась к трем детективам.

- Теперь мне бы очень пригодилась ваша помощь. Сможете

отвлечь гостей на какое-то время?

Три сыщика кивнули единогласно.

- Спасибо. А пока я позабочусь о своем... парне. - Она подошла

к Кеннету и взяла его за руку. - Пойдем прогуляемся?

Кеннет кивнул, и они отправились в путь. Питер повернулся к

веранде и крикнул:

- Кто-нибудь хочет выпить кофе?

До него донеслись слова согласия.

- Кусок пирога к кофе тоже не помешал бы, - воскликнула кузина

Кэтлин и услышала сдержанный смех Питера.

- К счастью, я знаю, где находится еда.

Через час Юпитер заварил столько кофе, что всем хватило с

избытком, а Питер и Боб немедленно поехали к Найджелу. Там

они не только забрали марципановый торт, но и попросили его

отправиться с ними, чтобы обслужить двадцать пять гостей. На

ферме стояла газовая плита, электроплитка, много кастрюль и

сковородок и всякое такое.

Купленные припасы были доставлены на ферму Купера, где

Найджел занялся в сарае подготовкой пиршества. Тем временем

гости болтали на веранде, стараясь скрыть свое нетерпение и

любопытство. Был уже ранний вечер, когда Триша и Кеннет

наконец-то вернулись. Они шли рука об руку и улыбались.

Оливия Купер вздохнула с облегчением.

- Мне очень жаль, что вам пришлось так долго ждать, -

обратилась к гостям Триша. - Хорошо, что вы все пришли, хотя я

просила вас остаться дома. - Она засмеялась. - Я вижу, вы уже

выпили кофе и съели по кусочку торта. Такое меню, вероятно, выбивается из вашего ожидания. Но другого меню все равно нет.

- Она вздохнула. - Сейчас я посмотрю, смогу ли я приготовить

нам всем большую кастрюлю спагетти.

- Н-нет необходимости, - сказал Найджел, выходя из сарая в

поварском колпаке и фартуке. - Все под к-контролем. Еда будет

готова через полчаса.

- Найджел, - сказала Триша, благодарно улыбаясь. - Что бы я без

тебя делала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сыщика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже