Новая королева, которой исполнилось тридцать пять лет, была весьма культурной женщиной и библиофилом, обладавшей одной из самых больших женских библиотек того времени — по меньшей мере двадцатью двумя книгами[152]. Когда Жанна была еще графиней, она заказала для пополнения своей библиотеки несколько переводов на французский произведений написанных на латыни, у Жана де Винье (1282–1350), члена Орден Святого Иакова Альтопасского (Ордена Тау)[153]. В ее библиотеке было много благочестивых книг, таких как Псалтырь Людовика Святого (Psautier de Saint Louis) или Лейденский псалтырь (Psautier de Leyde), завещанный Жанне ее матерью Агнессой Французской, Послания и Евангелия (перевод 1326 года) и Золотая легенда (Légende dorée, перевод 1333–1348 годов) Иакова Ворагинского (Жака де Воражина). Также имелись и несколько работ по политике и истории: Исторический мир (Miroir historial), французская версия Зерцала исторического (Speculum historiale) Винсента де Бове (перевод 1328–1332 годов), на фронтисписе которого Жанна была изображена вместе с Жаном де Виньи[154]; Роман королей (Roman des roisПримата из Сен-Дени (Primat de Saint-Denis)[155]; и перевод Об обычаях людей простых и знатных (Liber de moribus hominum et officiis nobilium super ludo scacchorum) Якобуса Цессолеса (Jacobus de Cessolis, перевод 1340). Последняя книга в то время пользовалась большой популярностью и, вероятно, была заказана Жанной около 1347 года для обучения сыновей. Написанная около 1300 года, она представляла собой моралите на тему игры в шахматы и являлась призывом к верховенству королевской власти; королева представала в ней как незаменимая спутница короля, даже если она должна была во всем ему подчиняться[156]. Эти произведения, которые королева планировала оставить своей дочери Марии, в итоге перешли к ее сыновьям и мужу. Последний завещал их Бланке Наваррской, к которой, например, перешел и Псалтырь Людовика Святого, а Иоанн, похоже, унаследовавший литературные вкусы своей матери, бережно хранил их, заложив основы обширной библиотеки королей династии Валуа[157].

Жанна действительно была верной помощницей своего мужа, с которым она вела интенсивную переписку во время разлук: например, между 27 апреля и 1 мая 1347 года супруги обменялись четырьмя письмами за пять дней[158]. Она также вела регулярную  дипломатическую переписку со многими важными персонами, включая Папу Римского. При ее дворе служил личный нотариус, который занимался канцелярской работой[159]. Чтобы поддерживать эти отношения, она даже преподносила некоторым из них индивидуальные подарки, так например, она послала Папе Клименту VI сыры бри[160]. После начала в 1337 году Столетней войны, вынужденный часто отлучаться для участия в военных походах, Филипп делегировал часть своих полномочий жене. Документы свидетельствуют о том, что Жанна отдавала распоряжения казначею, организовывала займы, успокаивала парижан по поводу войны и требовала у бальи Шомона защищать свой округ. Ордонанс, обнародованный в августе 1338 года, возлагал все полномочия в отсутствие короля на его "столь любезную и столь любимую компаньонку короля"[161]. Второй ордонанс, датированный 17 января 1346 года, наделял королеву полномочиями по сбору налога за текущий год[162]. Таким образом, Жанна стала первой женой французского короля, получившей право управлять королевством в отсутствие мужа, и с готовностью приняла эту роль, не стесняясь отдавать прямые приказы королевским чиновникам.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже