– И ты поедешь в Солсби, – добавила Вайолет. – Ты ведь можешь охотиться и там.

– Я готов отправиться в Иерихон, если он велит, только чтобы ты поехала со мной.

– А я думала, ты предпочитаешь Бельгию.

* * *

– Ну вот, все наконец решено, – сказала Вайолет Лоре тем же вечером.

– Надеюсь, ты не жалеешь об этом.

– Напротив, я счастлива – насколько это возможно.

– Моя умница!

– Я счастлива, потому что люблю его, всегда любила. Ты это знала.

– Не могу сказать, что знала.

– Но я любила – по-своему. Во мне не так… кипит кровь, как он выражается. С тех пор как он начал строить мне глазки в свои девятнадцать…

– Освальд, строящий глазки!

– Право же, он строил – и корчил преуморительные гримасы. Но я с самого начала, еще ребенком, понимала, что он опасен, и думала, что со временем он обо мне забудет. Я могла бы прожить без него. Более того, были моменты, когда я думала, что смогу полюбить другого.

– Бедного Финеаса, например.

– Не будем называть имен. Скорее, уж мистера Эпплдома. Он был самым верным моим поклонником – и таким безопасным! Твой брат – совсем другое дело, Лора. Он будто непрочный лед на пруду в парке, куда втыкают упреждающие знаки. На нем такой знак был с самой юности.

– Да, но все это лишь худая молва.

– О, моей любви к нему это ничуть не уменьшает – возможно, еще и увеличивает. Опасность меня не отвращает, даже смертельная. Я сделала ставку на свою зыбкую надежду и не собираюсь отступать. Теперь я должна пойти и написать ему. Только представь: я никогда не сочиняла любовных писем!

О первом любовном письме мисс Эффингем – без сомнения, делавшем честь и ее уму, и сердцу – мы рассказывать не станем, но одновременно с ним из Лохлинтера было отправлено еще два послания, которые мы представим читателю, ибо они необходимы для нашего повествования. Одно из них было от леди Лоры Кеннеди к ее другу Финеасу Финну, второе – от Вайолет к тете, леди Болдок. Лорду Брентфорду они писать не стали, так как было решено, что он должен узнать о случившемся от сына.

Что до письма Финеасу, которое будет приведено здесь первым, леди Лора посчитала нужным сообщить о нем супругу. Мистера Кеннеди, конечно, уведомили о помолвке; он ответил, что лучше бы это произошло не в его доме, поскольку леди Болдок будет недовольна. На это леди Лора не сказала ничего, а ее муж снизошел до того, чтобы поздравить новоиспеченную невесту. Закончив письмо Финеасу, леди Лора нарочно положила его в ящик для корреспонденции в присутствии мужа.

– Я известила мистера Финна о готовящемся браке.

– Разве была такая необходимость?

– Полагаю, он это заслужил – в связи с определенными обстоятельствами.

– Хотел бы я знать, правду ли рассказывают про их дуэль? – промолвил мистер Кеннеди. Жена не ответила, и он продолжил: – Ты сказала мне, будто знаешь точно, что это неправда.

– Я не говорила, что знаю точно, Роберт.

– Говорила. Именно что точно знаешь.

С этим мистер Кеннеди ушел – в уверенности, что жена его обманула. Дуэль была, и она знала об этом и все же продолжала настаивать, будто слухи врут. Мистер Кеннеди никогда ничего не забывал. Он вспомнил теперь и ее неправдивые слова, и выражение лица, с которым она их произносила. До сих пор он верил ей безоговорочно, но больше не поверит никогда. Мистер Кеннеди был из тех людей, которые, несмотря на свои знания о мире и жизненный опыт, считают, будто уста, единожды солгавшие, больше не скажут ни слова правды.

Вот что написала Финеасу леди Лора.

Лохлинтер, 28 декабря 186– г.

Мой дорогой друг,

Вайолет Эффингем гостит у нас, и Освальд только что уехал. Возможно, вы увидитесь с ним, когда он будет проездом в Лондоне. Как бы то ни было, полагаю, будет лучше сообщить вам сразу: она наконец приняла его предложение. Если это известие принесет вам боль, будьте уверены: я вам сочувствую. Едва ли вы захотите, чтобы я уверяла, будто сожалею о том, чего желала всем сердцем еще до знакомства с вами. В последнее время я буквально разрывалась надвое. Вы понимаете, о чем я; думаю, мне не стоит продолжать. Добавлю лишь одно: я буду молиться, чтобы вы не знали нужды ни в чем и могли обрести счастье, почет и высокое положение.

Ваш самый искренний друг,

Лора Кеннеди

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы о Плантагенете Паллисьере

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже