Судя по хмурому выражению портного, который почти не говорит по-английски, он не понимает мою фразу, но, чтобы польстить, согласно кивает.

– Cela vous va très bien[70].

Вытащив из кармана купюры, добавляю чаевые и собираюсь сойти с подиума. Портной останавливает меня, встав на колени и проведя слегка загрязненной салфеткой по моим ботинкам. Когда в знак благодарности вытаскиваю еще одну купюру, он отмахивается, и я, выражая признательность, киваю.

– Merci.

Выйдя на улицу к дожидающейся машине, подкуриваю сигарету и затягиваюсь, выдыхая вместе с дымом нависший сегодня утром эмоциональный стресс. Осмотрев заревое небо, замечаю низко летящую в молочно-белых облаках стаю птиц. Они парят идеальным косяком, повторяя друг за другом траекторию полета, и безмолвно передают сообщения на ветру. От этого вида меня пробирает зависть.

Вот. Вот какой слаженности нам не хватало.

Frères du Corbeau (Братья Ворона) были несбыточной мечтой отчима. Мечтой возглавить восстание против алчных предводителей деловой Америки, а именно – против Романа Хорнера, и сразиться ради блага простого человека.

Затея хорошая, но среди людей было чересчур много недопонимания, равно как и полярных принципов и представлений о том, как его уничтожить. И ни у кого, включая отца, не хватило силы мужества что-нибудь предпринять. Им так и не удалось достичь консенсуса и произвести хоть какие-нибудь перемены или принять меры против тех, кто постоянно их обманывал, в частности Романа. Дельфина была единственной в той группировке, кому хватало смекалки, чтобы привести задуманное в исполнение, но и ее бравада со временем притупилась из-за алкоголя.

Теперь все зависит от братьев и меня.

Я ни за что не стану баловаться ядом, который затупит острие моего оружия.

Я решительно настроен воздерживаться от любого опасного порока, будь то выпивка или женщина. Не позволю личному или легкомысленному желанию сделать меня слабее. И когда думаю о перспективах, становится гораздо проще придерживаться принципов.

Я могу воплотить в жизнь мечту отца, одновременно с этим расправляясь с Романом, а могу, как и оставшиеся первые члены Братства, стать еще одним бесполезным голосом, кричащим в пустоту.

За те годы, что я жил во Франции, не единожды считал, что потерплю неудачу. Что все мои старания тщетны. Но сомнение порождает неуверенность, неуверенность сводит на нет доверие, а в моей жизни этому нет места. Пришло время для смелых поступков. Пришло время привести приговор в исполнение.

После того как позаимствованный мною водитель открывает дверь, я со столь необходимой ясностью ума сажусь на заднее сиденье и несколько удивляюсь, увидев ждущего меня босса. Водитель, Луи, бросает в мою сторону виноватый взгляд, а после оставляет с Антуаном, который и не старается скрыть самодовольное выражение.

Я должен был это предвидеть.

– Allais-tu m’informer de tes projets aujourd’hui, Ezekiel?[71]

Дергаю за манжету.

– Ты в мои сегодняшние планы не входил.

– Я мог бы помочь.

– Как я уже неоднократно говорил: мне не нужна твоя помощь.

– Но берешь взаймы мою машину и водителя?

– Ты сам предложил на случай необходимости. И, пожалуйста, не наноси мне оскорбление, делая вид, будто я не заслужил немного любезности за те годы, что на тебя проработал.

Я фактически с нуля сформировал его армию головорезов, воспользовавшись здравомыслием, которого им отчаянно не хватало, и реализовав тактику, которую изучал много лет. Втайне от Антуана я ставил опыты на его организации, чтобы проработать любые будущие загвоздки в собственной.

– Un tel manque de respect. Tu pensais qu’un costume cher ferait de toi un homme digne?[72]

Бросаю оценивающий взгляд на его костюм.

– Вот уж точно нет.

И, пока до него не дошла моя беспардонная издевка, киваю Луи, который ждет за рулем.

– В Лоншан. Merci.

Антуан замирает, не донеся сигарету до рта, и мы отъезжаем.

– Что у тебя за дела на конных скачках?

Пожимаю плечами, наслаждаясь ощущением дорогой рубашки на коже.

– Может, меня интересует спорт.

Он щурит бездушные черные глаза.

– Дела, которые тебя не касаются и не имеют ничего общего с нашей договоренностью.

Он тычет в меня указательным пальцем, зажав тлеющую сигарету.

– Ты испытываешь мое терпение, Иезекиль.

– Я не отчитываюсь перед тобой.

– Tu le feras si cela affecte mon business[73].

– Сообщи, когда я не выполнил свою часть нашего соглашения, и я с удовольствием объяснюсь.

Я не один год прикидывался пастухом, пользуясь его подпольной славой, чтобы взрастить и обучить его армию, сгруппировать все имеющиеся данные и переманить к себе в рекруты как минимум четверть людей.

То, что Антуану неизвестно, ни в малейшей степени не принесло ему вреда, но это весьма помогло мне подняться до желаемого положения. Однако чем больше я для него делаю, тем менее довольным он кажется. Мое пребывание во Франции подходит к концу, и он давно ищет способы подцепить меня на крючок. Антуан хочет, чтобы я был у него на побегушках, а я с этим ни хрена не согласен.

– Я же выручал тебя, Иезекиль, разве нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство ворона

Похожие книги