Аврора быстро приходит в себя и ловит ее ладонь, мягко сжимая и быстро отпуская.
– Прошу, не извиняйтесь. Все хорошо.
Ну будь я проклят, это самая нежная версия Авроры, которую когда-либо видел этот бренный мир.
У моей бабушки особая магия. Может, мне тоже что-то передалось по наследству, раз Аврора не хочет выплеснуть на меня кислоту?
– Ты поужинаешь с нами.
– О, – Аврора делает шаг назад, – не думаю, что…
Бабушка смотрит на все еще красные глаза Авроры.
– Это был не вопрос, душа моя. Хороший ужин и десерт повышают настроение.
Не в моем доме. Не со всей семьей за столом.
– Я… – Аврора бросает на меня взгляд, умоляя о помощи.
Я откашливаюсь и уже хочу начать говорить, но бабушка опережает:
– Выпей что-нибудь от кашля, Лиам, и не трать энергию на то, чтобы спорить со мной. – Она подходит ко мне и шепчет: – И вытри помаду, а то твоя мать и дед впадут в кому.
Она исчезает за дверьми гаража так же плавно и грациозно, как вошла.
Аврора сокрушается всю дорогу до дома, но в конце концов принимает свою участь и решает не огорчать Елизавету Рассел.
Я же… Что ж, мы с бабушкой еще поговорим на эту тему.
Когда мы садимся за длинный дубовый стол в одной из столовых, виновница данного мероприятия уже довольно восседает на своем стуле.
– Где дедушка? – спрашиваю я, откидываясь на спинку и кладя ладонь на подпрыгивающую ногу Авроры.
– Плачет над своими сигарами, которые я измельчила.
Плечи Авроры трясутся от смеха, и ее нога успокаивается.
Тяжелые двери в столовую распахиваются, отчего сквозняк тревожит огонь в камине.
– Елизавета, если еще раз… – кипятится дедушка, но, заметив Аврору, тут же замолкает и расправляет плечи, превращаясь из дедушки в герцога.
– Аарон, будь добр, веди себя прилично, у меня гости, – бабушка расправляет на коленях салфетку, где вышит наш герб.
Думаю, к концу ужина Рора сможет нарисовать его с закрытыми глазами, потому что он изображен буквально везде.
Как будто мы в собственном доме напоминаем себе, кто здесь живет.
– Дедушка, это…
– Аврора Андерсон.
Я бросаю на нее взгляд и восхищаюсь смелостью.
– Я умею говорить, – еле слышно шепчет она.
Дедушка смеряет Аврору подозрительным взглядом и проходит к своему месту во главе стола. Он отодвигает витиеватый подсвечник, чтобы лучше нас видеть.
– И что вас привело в мой дом, юная леди?
Он делает акцент на предпоследнем слове и пригвождает меня взглядом.
– Твоя жена, – отвечает бабушка, делая глоток вина.
Они ведут какую-то немую битву, в которой дедушка, кажется, проигрывает.
Аарон: 0
Елизавета: 1