— Хозяин! — На зов выбежал мужчина лет сорока, крепкого телосложения.

— Что прикажете, господа? — Спросил хозяин.

— Мой друг хотел бы остановиться здесь. Найдется комната?

— Всегда к вашим услугам. — Хорошо одетые господа и при деньгах.

— Я боцман Дэн со "Скитальца", сын капитана Свена. — Даня решил сразу же указать хозяину заведения, что с новым постояльцем следует быть вежливым. С капитаном и его парнями в этом городе связываться никто не станет. А этого щеголя в городе оберут. У него и оружия нет. Даже шпаги. Он сам впервые появился здесь безоружным мальчишкой. После первого похода капитан подарил ему кинжал. Но такого щеголя обобрать, втянуть в драку и наколоть на булавку очень просто. Даньке было искренне жаль этого приезжего. Себя он считал коренным жителем.

— Он приехал к самому капитану. К моему отцу, к капитану Свену. Надеюсь, вы сможете предоставить ему приличный кров, что б господина Марселя никто не беспокоил. И обед пусть подают ему в комнату.

— Да, конечно, господа. Все будет сделано. — Хозяин "Красной черепахи" не мог обидеть гостя капитана.

— Вот, давай устраивайся. Покажите комнату, — Попросил Данька.

— Ирен. Ирен, — позвал хозяин. Вышла женщина примерно такого же возраста. Видимо, жена хозяина этого заведения. — Покажи господам комнату. Лучшую комнату.

— Пожалуйста, — женщина указала дорогу на второй этаж.

— Марсель, ты иди, устраивайся, а я подожду тебя здесь. Покажу тебе город. Иди, я жду тебя.

Марсель кивнул головой и пошел за хозяйкой. Поднялся вслед за ней на второй этаж. В конце коридора хозяйка открыла дверь, впустила постояльца. Комната приличная, чистая. Массивная кровать, крепкий стол, пара стульев. Шкаф. Циновка на полу. Такое жилье вполне устраивало Марселя. Он поставил у стены свой багаж, присел. Женщина начала смахивать пыль. Освежать комнату. Марсель решил спросить:

— А кто это, капитан Свен?

— Капитан Свен, он очень уважаемый в городе человек, — женщина замялась. — Он очень богат. У него целый флот. Он из вольного братства пиратов. Самый известный в наших краях.

— Вот как. Спасибо. — Марсель задумался. Повезло ему. В первый же день встретить сына самого уважаемого здешнего пирата. Везенье это или наоборот, беда.

Женщина оставила постояльцу ключ и ушла. Марсель решил не заставлять ждать своего нового знакомого, закрыл дверь и спустился вниз. Данька увидел его.

— Что, Марсель, устроился? Пойдем. — Дэн направился к выходу, ожидая, что Миарсель пойдет следом.

— Да, Дэн. Вполне приличная комната.

— Идем, покажу тебе рынок. Он там, выше по улице. Я люблю рынок. Там всегда много народа, люблю это место. Я думаю, тебе надо взять что-то из одежды. Ты выглядишь чужим для этих мест. И ты без оружия.

— Здесь не спокойно? — Неуместный вопрос. Город, где собираются подонки всех морей, не может быть спокойным.

— Бывает иногда, попозже вечером. В темноте без надобности лучше не ходить, особенно без шпаги. Я заплатил хозяину за твое проживание за две недели. — Добавил Дэн.

— Я возмещу вам ваши затраты. — Неловко одалживаться у малознакомого господина.

— Не стоит. Будем считать, это по закону гостеприимства. Ты, как бы приехал в гости к нам. — Дэн знал, что в противном случае хозяин попытается взять с постояльца побольше денег.

— Спасибо. А капитан Свен, — решился спросить Марсель, — пират?

— Мой отец? Да, он пират. Я специально сказал, что ты приехал к нему, чтобы не было лишних вопросов. И я заплатил, потому что с тебя этот пройдоха взял бы значительно дороже. Ты здесь чужой.

— Спасибо еще раз, Дэн. — Марсель понимал справедливость слов своего нового знакомого.

— Пойдем туда. — Дэн указал на лавку.

Они пошли к лавке готового платья, Хозяин лавки поздоровался с Дэном.

— Добрый день. — Хороший клиент всегда радость.

— Добрый день. Нам бы немного приодеть этого господина. Господина Декруа. Он шкипер. Приехал к капитану. — Пусть знают, так будет проще для этого француза потом.

Торговец решил, это шкипер капитана Свена. Данька не стал его поправлять. Хозяин пердлагал товар господину шкиперу. Марсель сделал свой выбор.

— Хорошо, сколько это будет стоить? — Спросил Декруа.

Данька манул на него рукой.

— Хозяин, мне рассчитаться или я попрошу, что бы Хуан забежал и заплатил.

Улыбка с лица торговца сошла. Он чуть побледнел.

— Нет. Господин Дэн, лучше вы заплатите. Не стоит беспокоить господина Хуана. — О, Хуан теперь и господин. Важная птица. Тут голова у кого угодно может закружиться. Из грязи — в князи. Был слугой на корабле, а стал главным управляющим.

— Что ж я заплачу. — Данька рассчитался с торговцем. Они отошли от лавки и Марсель спросил:

— Хуан это тот парень, которого мы встретили? Управляющий домом?

— Да, управляющий домом. Испанский пройдоха, вот он кто. — Дэн веселился. — Не каждый торговец может выдержать напор этого испанца.

— Я заметил, что хозяину лавки ваша мысль, что рассчитается Хуан, не очень пришлась по душе.

Данька рассмеялся.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги