Инфинитив вводится предлогом de после таких глаголов, как:
accepter соглашаться
interdire запрещать
accuser обвинять
menacer угрожать
arrêter переставать
mériter заслуживать
cesser переставать
ordonner приказывать
commander приказывать
oublier забывать
conseiller советовать
permettre позволять
continuer продолжать
persuader убеждать
convenir уславливаться
prier просить
décider решать
promettre обещать
défendre запрещать
proposer предлагать
demander требовать, просить
recommander рекомендовать
douter сомневаться
refuser отказываться
essayer пытаться
regretter сожалеть
tenter пытаться
remercier благодарить
éviter избегать
reprocher упрекать
finir кончать
Сочетание глагола с существительным-дополнением также может быть предложным или беспредложным, и многие французские глаголы отличаются по своему управлению от русских глаголов.
¶ Запомните основные из этих глаголов:
regarder qn, qch смотреть на кого-л., на что-л.
aider qn помогать кому-л.
demander à qn спрашивать кого-л. (у кого-л.)
menacer qn, qch угрожать кому-л., чему-л.
suivre qn, qch следовать за кем-л., чему-л.
envier qn завидовать кому-л.
changer de qch менять что-л.
ennuyer qn надоедать кому-л.
Переведите на французский язык:
1. Я хочу уехать. 2. Я могу ему помочь. 3. Я им не завидую. 4. Следуйте за ними. 5. Я должен спросить у него адрес этого отеля. 6. Я надеюсь вас увидеть сегодня вечером. 7. Он не осмеливается это сказать. 8. Я люблю ходить в театр. 9. Я ему не угрожаю. 10. Посмотри на эту картину. 11. Я прошу его им помочь. 12. Не надо ему угрожать. 13. Я не сумею это сделать так быстро. 14. Он учится говорить по-французски. 15. Никто вас не заставляет это делать. 16. Не надоедайте ему с вашими вопросами. 17. Я никому не завидую. 18. Я надеюсь вам помочь, последуйте моему совету.
39. Наречия
По форме французские наречия бывают простыми — vite, bien, mal — и производными, образованными от прилагательных женского рода с помощью суффикса — ment: lentement, gaiement.
Во французском языке наречие стоит после глагола (за исключением наречий y и en).
В прошедшем времени между вспомогательным глаголом и причастием прошедшего времени стоят наречия beaucoup, assez, peu, mal, bien, déjà:
J’ai beaucoup travaillé. Я много работал.
¶ Запомните наречия места:
ici здесь, тут y тут, там, туда
où где
en оттуда
en bas, au-dessous внизу
partout везде, повсюду
en haut, au-dessus вверху
loin далеко
dedans внутри
près близко
dehors снаружи
ailleurs в другом месте (
¶ Запомните выражение:
partout ailleurs в любом другом месте
NB:
Наречие ailleurs с предлогом de — d’ailleurs — по-русски означает «кстати, к тому же, притом».
¶ Запомните поговорку:
Tout est meilleur ailleurs. Хорошо там, где нас нет.
Упражнение 31
Переведите на французский язык:
1. Где моя книга? 2. Я ее повсюду ищу. 3. Она здесь, на столе. 4. Метро далеко? 5. Как туда идти? 6. Вы можете идти туда пешком. 7. Оно не далеко.
¶ Запомните наречия времени:
aujourd’hui сегодня
maintenant сейчас
demain завтра
déjà уже
après-demain послезавтра
encore ещё
hier вчера
enfin наконец
avant-hier позавчера
bientôt скоро
souvent часто
tôt рано
rarement редко
tard поздно
alors тогда
jamais никогда
Как междометие слово alors входит также в состав различных реплик и восклицаний (см. раздел 41).
¶ Запомните простые наречия образа действия, отвечающие на вопрос «как?»:
bien хорошо
mal плохо
vite быстро
К наречиям образа действия относится также большинство наречий, производных от прилагательных.
lent → lentement медленный → медленно
facile → facilement легкий → легко
С этими наречиями есть много устойчивых выражений, таких как:
bel et bien действительно, на самом деле, взаправду
tant bien que mal с грехом пополам, кое-как
mal à propos некстати, невпопад
vite fait — bien fait! раз-два и готово!
ça ira plus vite так будет быстрее
faites vite! давайте скорее!
c’est vite dit! легко сказать!
à la va-vite кое-как, на скорую руку
¶ Запомните наречия количества и степени:
beaucoup много
peu мало
un peu немного
combien сколько, несколько
plus больше
moins меньше