— Будь в этой ручке сабля, Магнур, тебя бы уже ничто не спасло, — холодно заметил Аэгл, выдергивая ожерелье.

Полыхающие бешенством глаза Баета наткнулись на его взгляд и слегка попритухли. Всё-таки крепкие они — подумал Дон — эти монстры. Обычному человеку это бы даром не прошло. Но, Бает даже не шмякнулся, не говоря о летальном исходе. Висок ему, конечно, раскровянило. Однако мозги не особо сотрясло — проинспектировал потери арма СС.

Аэглу макушка Лэйры доставала лишь до плеча — ему пришлось, как следует пригнуть голову, чтобы бросить поганке прямо в лицо:

— В следующий раз тебе свернут шею. Надо знать своего противника, каштария.

Он задвинул Лэйру вбок, оставаясь между ней и Баетом и не выпуская её руки. Старик знал, что напакостить она вполне способна и без рук, но интуиция воина — штука хитрая. Не станет щуп демонстрировать силу между двумя командами армов. Те вполне способны позабыть о своих разногласиях, поддавшись общему инстинкту. Ещё и дрова для костра будут собирать бок о бок — с них станется.

— Флюгером, говоришь? — вкрадчиво переспросил Грассин, дождавшись, когда противники, наконец, угомонятся. — Да-а. Стоило перетерпеть исходящую от тебя вонь, чтобы своими глазами увидать, как тебя отходит цепочкой девчонка. Моё уважение, каштария! — склонил он голову.

Бает вновь забулькал, втягивая воздух. Но Аэгл шевельнул плечом, и скандалист промолчал.

— Мы не закончили! — холодно бросил Аэгл противнику. — Вызов брошен. Двоим сразу? С кого начнёшь?

— Ты на моей земле, — как бы, между прочим, напомнил Грассин.

— Это вызов? — невозмутимо осведомился Аэгл.

— Ещё чего! — не выдержал Бает. — Он вцепился в меня, потому, что знает: мне против него не выстоять. А с тобой ему ничего не светит. Против тебя он ничего не сможет…

Дон посчитал, что наслушался и насмотрелся достаточно. Он спешился, зашёл в тыл Аэглу и схватил Лэйру за вторую руку. Арм тотчас выпустил добычу, тихо бросив через плечо:

— Уходите быстро.

Он сделал рукой какой-то знак — за спиной Дона моментально выросли два молодых арма. Когда чертыхаясь и ворча, преодолели конную горную гряду, Дон открыл, было, рот. И на него тотчас напали в целях защиты:

— А сколько тебя ещё было ждать? Решил линять, так чего валандаемся?

Дон оборотил кроткий взор на армов и предложил:

— Возвращайтесь. Теперь я и сам справлюсь.

Те недоверчиво посмотрели на буйную каштарию. Но, желание вернуться к месту истинно классных событий пересилило. Оба почтительно кивнули таинственному другу Сэп-Аэгла, передали ему конский повод и махом смылись.

— Даже мозги им не причесал, — насмешливо мяукнула гадина.

— Заткнись, — устало попросил Дон.

И потащил паразитку к карете. Конь топотал за ними с видом победителя. Ну, как же: если бы не он, хозяин пропустил бы на передовой всё самое интересное.

— И что там такое интересное? Чего ты сорвалась? — едко осведомилась Паксая, когда брат впихнул в карету ненормальную, залез сам и от души громыхнул дверцей.

— Грассин сцепился с Аэглом, — беззаботно поведала Лэйра, сползая с сиденья на корточки.

Сиденье звякнуло и поднялось. Она вытащила свой рюкзак, Дон свой.

— Ну, допустим, — поджала губки Паксая. — А мы тут причём?

— А мы сматываемся, — хмыкнул Дон, сдёрнув её с сиденья.

Лэли поспешила сползти с него сама. Наружу вытащили их рюкзаки.

— Воровать передумали? — уточнила Лэли, заползая в лямки рюкзака. — Идём на запад?

— Идём воровать, — разочаровал её Дон. — И хорош трепаться. Сейчас тут грянет войнушка. А нам оно противопоказано. Мы честные манипуляторы. Сроду на живого человека руки не поднимали.

Он развязал мешок, выуженный из-под сиденья вместе с рюкзаками. Достал три пары стоптанных мужских сапог. Девчонки разулись, связали свои в общую кипу и принялись ладить обмотки. Напялили мужские и принялись притоптывать, умащивая в них ноги и бездарно намотанные на носки портянки.

— Между прочим, если вы не заметили, Бает нагнал сюда своих воинов, — предупредила Паксая.

Она занялась самым полезным — по её мнению — делом: паковала в отнятый у Лэйры рюкзак съестные припасы. Этого добра им набили полкареты, чтоб невесты не отощали в пути. Малышку Лэли хозяйственная сестрёнка пожалела. Зато в рюкзаки остальных вознамерилась запихнуть эти самые полкареты целиком. Лэйра, как ни странно, не стала бить подругу по рукам. Наоборот взялась ей помогать.

— Ерунда, — отмахнулась она от предостережения. — Из всего-то десяток. И ни одного арма. Вырубим и смоемся.

— А конспирация? — засомневалась Паксая, берясь за рюкзак брата.

— А конспирация на первом месте, — холодно подтвердил Дон, готовясь оглушить девчонок неприятной новостью.

А заодно готовя себя. До сих пор он лично не убил ни одного человека. Это за него проделывал СС, да и то бескровно. Теперь же придётся самому и натурально руками — СС не сможет зарезать даже курицу. От этой мысли подташнивало, но, ничего не поделать. Лэйра учуяла его ощущения и тихо предложила:

— Не обязательно резать. Давай расстреляем их.

Перейти на страницу:

Похожие книги