– Вы правы, – прошептала она, – но определенная информация могла бы стоить такого риска. И если… если бы у меня были тайные сведения о том… о том, что высокие чиновники втайне затевают против гайдзинов, у меня, возможно, получилось бы распорядиться и ими к нашей обоюдной выгоде. – У края ее дорогого парика выступил пот. Она смахнула его крошечным кусочком розовой бумаги. – Жарко, neh?

– Не так жарко, как в том котле, где мы рискуем очутиться.

– Чего бы стоил день, когда состоится нападение – и военный план гайдзинов? – Сегодня утром Фурансу-сан сообщил ей столько деталей, что даже самый недоверчивый покупатель почувствовал бы желание раскошелиться.

Сердце Мэйкин гулко застучало. Она надеялась, что приглашение Райко будет означать что-нибудь в этом роде. Последние два года она взращивала и косвенно намекала на существование такого интереса, следуя наставлениям сэнсэя Кацуматы, для которого любые сведения о гайдзинах имели ценность. Кроме того, все шпионы бакуфу недавно получили тайные распоряжения, вместе с обещанием богатой награды, сосредоточить внимание на Иокогаме, разведать секреты гайдзинов и узнать, кто снабжает противника запретной информацией о Японии. То, что Райко сама сделала первый шаг, имело решающее значение – по сути, она была единственной, кому Мэйкин была готова довериться в этой игре, так похожей на гангрену.

– Как скоро произойдет нападение?

– Не будет ли возможно разузнать какой-нибудь важный для гайдзинов секрет, который можно было бы предложить как часть возмещения?

Мэйкин выпрямилась и задумалась, крепко и надолго.

Да, Райко можно доверять полностью до тех пор, пока ее жизнь не окажется под угрозой. Да, постоянный источник информации был бы очень ценен не только из-за денег, но и для дела – сонно-дзёи, – которое она поддерживала всем своим существом. И снова да, потому что этот канал можно было бы использовать также для передачи гайдзинам тщательно продуманных ложных сведений.

– Райко, старая моя подруга, – тихо произнесла она, – я нисколько не сомневаюсь, что тайро Андзё, или Ёси, дорого бы заплатили за то, чтобы знать эти даты, помимо всего прочего, но, о, прошу прощения, как сделать так, чтобы сведения попали в их руки, не важно чьи, а в наши руки попали деньги, и при этом не подставить под удар ни вас, ни меня – вот в чем трудность.

– Бренди, Мэйкин-чан? – Райко налила подруге, слабея от возбуждения. – Если кто и может решить такую хитрую задачу, то это вы.

Обе женщины смерили друг друга взглядом и улыбнулись.

– Возможно.

– Да. А теперь, пожалуй, пока хватит. Мы можем вернуться к этому позже или завтра, если пожелаете. Позвольте мне предложить вам развлечения на сегодняшний вечер, если только вы не устали?

– Благодарю вас. Нет, я не устала. На пароме из Эдо было очень удобно и совсем малолюдно, а мои слуги позаботились, чтобы капитан выполнял мои малейшие пожелания. – Мэйкин прибыла на причал деревни перед самым закатом. – Позвольте мне спросить, что вы предлагаете?

– У нас есть гейши, но они не удовлетворяют столь высоким требованиям, как ваши. Есть несколько молодых людей, которые могли бы оказаться вполне достойными. – Глаза Райко прищурились, и кожа вокруг них покрылась сеточкой морщин, когда она улыбнулась, вспомнив, как чудесно они проводили время в дни своей юности. – Или, может быть, майко?

Мэйкин хохотнула и сделала глоточек бренди.

– Это было бы приятным развлечением и напомнило бы мне о старых временах, Райко-тян. Она поможет мне думать, поможет мне разобраться, смогу ли я предоставить вам то, о чем вы просите. Хорошо. Я согласна, на сегодня довольно серьезных разговоров. Давайте поболтаем о старых днях, о том, как идут дела, и о том, как поживает ваш сын?

– У него все хорошо, он по-прежнему поднимается все выше и выше в Гъёкояме.

– Позвольте мне замолвить за него словечко, хотя я уверена, что в этом нет нужды. Отличный банк, самый лучший, я получаю у них самый высокий процент, и мои вклады распределены для большей безопасности – наступает голод, поэтому я закупила много риса из будущего урожая. Ваш сын, ему ведь теперь двадцать четыре, neh?

– Двадцать шесть. А ваша дочь?

– Благодарение всем богам, бедным и богатым, я успешно выдала ее замуж за госи, так что ее дети будут самураями, у нее уже есть один сын, но, ииии, ее муж дорого мне обходится! – Мэйкин покачала головой из стороны в сторону, потом рассмеялась. – Однако я не должна жаловаться, я лишь превращаю жалкие, ни на что не годные капли, истекающие из нескольких богатых стариков, в наследство, о котором мы и мечтать не могли. Neh?

К их смеху примешался звук шагов. В сёдзи легко постучали.

– Госпожа?

– Да, Цуки-чан?

Майко чуть-чуть сдвинула сёдзи в сторону и, сидя на коленях, посмотрела на них в щелку с невинной улыбкой.

– Прошу прощения, но сёя Рёси, старейшина деревни, умоляет о разрешении повидать вас и вашу гостью.

Брови Райко выгнулись дугой.

– Мою гостью?

– Да, госпожа.

Мэйкин нахмурилась.

– Он всегда приветствует гостей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Похожие книги