Я чувствовал, как вечер подходит к концу. Как бы ни хотелось растянуть это ощущение, время делало своё. Но, несмотря на все сложности и внутренние качели, вечер получился всё же хороший.

А уж свою награду… я получу. Вопрос только — когда. Но она точно будет. И будет заслуженной.

<p>Глава 13</p><p>Снежок в деле</p>

Время, проведённое на острове живых прудов, пролетело незаметно быстро, и вскоре мы уже возвращались домой.

Попрощались как обычно — уверенные, что встретимся завтра, но после моего сражения с ангелом. Мина пообещала присутствовать и болеть за меня.

По пути на свой остров я размышлял о шантаже Ноктиры. Как бы мне достать запись с кристалла? Ведь наверняка магический инженер откажет. По крайней мере, мне так казалось. Причина отказа может быть самой банальной: мол, зачем мне запись за пару дней, когда работа ещё не окончена. Вот соберусь покидать парящие острова — тогда и получу. Что-то подсказывало мне, что именно так всё и будет.

Попытаться самому проникнуть в здание с кристаллом? Нет, плохая идея. Моё отсутствие тут же заметят. Да и копировать записи с одного кристалла на другой я не умею. Более того, сначала нужно как-то открыть дверь. Я не видел, как техник её открывала, но почти не сомневался — там стоит какой-нибудь магический замок или нужен особый ключ.

«Одна голова — хорошо, а две — лучше», — вспомнил я старую поговорку и решил связаться со Снежком.

Повезло, что он как раз ничем таким со своей лисицей в тот момент не занимался и вышел на связь.

Я объяснил ему всё подробно и подождал, когда Снежок предложит свой вариант. Казалось, он долго думает, но на деле просто советовался с лисицей. Получается, у нас аж три головы — что вообще замечательно.

После некоторой паузы, уже шагая по своему острову, я наконец услышал их общее предложение. Они собирались завтра каким-то образом добыть для меня запись. Моё дело — подготовить кристалл, а лучше парочку-тройку, на всякий случай.

Конечно, мне стало интересно, как они собираются это провернуть. Но Снежок предпочёл не вдаваться в детали, ибо сам не был до конца уверен в затее. Он только намекнул, что если их с лисицей застукают в том здании, им ничего не будет. А вот если поймают меня — последствия будут совсем другими.

Трудно было с этим не согласиться. Но, несмотря на возможный успех их мероприятия, я всё равно на всякий случай перебирал в голове другие, хоть и маловероятные, варианты.

Вернувшись домой, достал из хранилища доспехи и меч, чтобы внимательно их осмотреть. Хотя починить их в случае чего самостоятельно всё равно не смогу, как и заточить клинок. Но, скорее всего, среди ангелов найдутся мастера, способные привести снаряжение в порядок. Благо внешний осмотр показал, что доспехи и оружие в полном порядке.

Перед сном я немного попрактиковался в защитной световой магии. Да, без солнечного света стало сложнее, но теперь, с новыми знаниями, на создание щита у меня уходили уже не минуты, а считанные секунды. Главное, чтобы бой состоялся, когда будет хоть немного естественного света.

* * *

Сегодня я проснулся сам, причём, судя по темноте за окном, даже раньше, чем стоило бы. Зато было время поваляться в постели, прислушиваясь к тишине, и только потом идти в ванную.

Также у меня осталось немного времени, чтобы закрепить полученные знания. Кроме того, я немного попрактиковался с мечом. Уже который день подряд он не был у меня в руках, из-за чего сейчас показался чуть тяжелее, чем раньше.

Когда совсем рассвело, я собрался идти в сторону столовой, как вдруг передо мной приземлился Снежок. Даже как-то непривычно. Раньше он обычно прибегал, и я мог заметить его издалека.

Погладив его и почесав за ушами, я между делом спросил, как у него дела. Разумеется, у Снежка всё было отлично. Впрочем, другого ответа я и не ожидал. Но он прилетел чуть раньше не ради разговоров. Он попросил передать ему кристаллы, которые потом собирался отнести лисице.

«Снежок, только всё-таки аккуратнее», — попросил я, вкладывая ему кристаллы между зубов. — «Если вас поймают с кристаллами, то, думаю, по следам могут выйти на меня».

«Не переживай, хозяин, всё сделаем в лучшем виде. У моей спутницы, как у местной и знающей всё, появился отличный план. И я этот план тоже оценил».

«Но подробности ты мне, видимо, расскажешь потом».

«Да, так будет лучше, хозяин. Важен же результат».

«Кстати, Снежок, а как зовут твою спутницу? Я ведь знаю, что ангелы лисицам никаких имён не дают».

«Я не смогу тебе перевести её имя с нашего ментального языка, на котором мы общаемся».

«Вот как. Ну ладно. Тогда буду звать её просто Лиса».

«Как тебе удобно. Я полетел. Вернусь, когда ты позавтракаешь».

«Хорошо, буду ждать».

Снежок, аккуратно удерживая кристаллы, улетел. Я же направился в сторону столовой. Оказалось, народ только начал подтягиваться, и я был одним из первых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри и его гарем

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже