Когда семья вернулась домой, все, кроме вновь прибывших, отправились спать (для тех ещё было слишком рано). Как и в прошлом году, рождественскую ёлку уже поставили, но подарков под ней пока не было. Эту работу оставляли Гарри, и тот быстро её выполнил, применив притягивающие чары. Когда всё было готово, мальчик заметил, что один подарок подписан «Для Гарри и Брианны от мамы и папы». Это оказалась прямоугольная коробка, обёрнутая в зелёную бумагу.

— Не смотри на них так пристально, — с ухмылкой заметила сидевшая на диване Минерва.

— Не волнуйся, тётя Минни. Я никогда не стану копаться в своих подарках у тебя на глазах.

— Вот в это верю, — хохотнула та.

Через несколько часов в гостиную спустились остальные.

— Хорошо, — начал Марк. — Вижу, ты сложил подарки под дерево, а ваш с сестрой — впереди всех.

— Эмм… ну, он выглядел интересно, но я не подглядывал.

— Ну, конечно, не подглядывал, — с сарказмом в голосе протянула Брианна.

— Тётя Минни никуда не уходила, — отбивался Гарри.

— Это неважно, — сказала Синди. — Мы подумали, что вы двое откроете его сейчас. Ведь Гарри не сможет им пользоваться в Хогвартсе.

— Я не против, — сказал мальчик и схватил подарок. Они вместе с сестрой сорвали обёрточную бумагу и обнаружили… Super Nintendo Entertainment System. Дети были в полном восторге — они получили новейшую игровую видеоприставку. Через пятнадцать минут Гарри удалось подключить её к телевизору, и ребята погрузились в игру Super Mario World.

* * *

Большую часть дня Гарри и Брианна «проверяли» новый подарок. Через пару дней мальчик посетил окулиста и стоматолога, а заодно мама не забыла измерить ему рост, чтобы купить новую одежду. Она не покупала ничего заранее, потому что хотела, чтобы одежда подходила идеально. За каникулы Гарри несколько раз говорил с Гермионой через зеркало, а после Рождества организовал встречу со всеми своими местными друзьями.

В четверг, накануне Рождества, МакГонагаллы отправилась смотреть рождественскую пьесу, в которой Брианна исполняла роль Марии. По мнению Гарри, сестрёнка справилась очень хорошо, но он никогда в этом не признается. В конце концов, он сказал, что та сыграла неплохо.

* * *

На следующее утро Гарри проснулся рано. Разбудило его вибрировавшее зеркало. Мальчик неловко взял одной рукой очки, а другой — зеркало.

— Алло, — зевнув, поздоровался он.

— Счастливого Рождества, Гарри! — радостно воскликнула его лучшая подруга.

Тот моргнул, и только потом сообразил, что происходит.

— Ох, весёлого Рождества, Гермиона.

Девочка немного нахмурилась.

— Я тебя не разбудила? По-моему, я ждала довольно долго.

— Не волнуйся, — Гарри не мог не улыбнуться. — Ты сегодня такая радостная. Хороший улов?

— Да! Я получила много хороших подарков. Но этот — самый лучший! — Он увидел, что подруга положила зеркало на пол, а затем поднесла к нему рыжего кота. — Мне подарили Криволапа! — заявила она. — Помнишь, это тот кот, которого я увидела в…

— Теперь вспомнил, — с улыбкой сказал Гарри. Дело не в том, чтобы ему очень уж сильно понравился этот кот, просто он был рад видеть подругу такой счастливой. — Значит, его никто не купил. Вот это повезло!

— Да! Я так рада, что мама и папа не забыли. Не могла дождаться, чтобы сказать тебе! Наверно, тебе уже пора вставать и открывать подарки, а я тебя задерживаю. Пока. — И не успел он произнести хоть слово, как возбуждённая девочка отключилась. Гарри хохотнул и встал с кровати.

Когда мальчик спустился вниз, то обнаружил, что Брианна его уже ждёт.

— Ты маму с папой не разбудил? — спросила она.

— Нет, но они скоро сами проснутся. Меня Гермиона только что подняла.

— Она позвонила, да? Не могла дождаться, чтобы пожелать своему парню…

— Я НЕ её парень. Мы просто хорошие друзья. — Затем Гарри улыбнулся. — А как дела у Бобби?

— Нормально, — ответила сестрёнка, а её уши моментально порозовели.

— Весёлого Рождества, — раздался у них за спиной голос отца. Дети развернулись и увидели его, маму и тётю.

— Весёлого Рождества, пап, — хором ответили брат и сестра. Обменявшись поздравлениями, семейство принялось открывать подарки. Гарри в основном получил одежду, CD и игры для Game Boy, хотя тётя подарила иллюстрированную книгу по тактике ловцов. Гемиона подарила две новые игры. Остальные друзья из Хогвартса прислали, по большей части, различные волшебные сладости. Но самым интересным оказался последний подарок.

Когда Гарри взял свёрток в руки, то обнаружил, что он очень лёгкий. Мальчик развернул упаковку, и на пол плавно соскользнуло нечто серебристо-серое и текучее. Там оно и осталось лежать, переливаясь сверкающими изгибами. Он про что-то такое читал, но, разумеется, ему и в голову не могло прийти, что кто-то решит подарить ему мантию-невидимку.

— Что это? — спросила Брианна. Гарри поднял голову и увидел, что все внимательно разглядывают предмет на полу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри МакГонагалл

Похожие книги