— Гарри, — начала семикурсница. — На этой неделе ты работал очень усердно.
От похвалы тот покраснел.
— Я просто по-настоящему хочу победить в завтрашней игре.
— До меня дошли слухи о твоём пари с другим ловцом, — ухмыльнулась Мишель.
Мальчик сглотнул.
— Эмм… ну…
— …и что вы заключили его ещё до того, как оба попали в команды. Гарри, я бы очень не хотела, чтобы ты проиграл своё пари, так что проследи, чтобы этого не случилось.
— Обязательно, — пообещал он.
— Хорошо. А теперь переодевайся. Я провожу тебя до гостиной и прослежу, чтобы по пути ты не нападал на маглорождённых. Затем ты как следует выспишься, потому что я хочу, чтобы завтра ты непременно поймал снитч.
Гарри послушался, но его уже тошнило от всех этих поводков, которые на него нацепили.
— Так точно, капитан, — сказал мальчик, взял под невидимый козырёк и направился в раздевалку. Как только он ушёл, Мишель захихикала.
* * *
Гарри вернулся в замок вместе с Мишель, которая шла футах в десяти позади, чтобы дать ему хоть немного свободы. Девушка посчитала, что это не будет нарушением, поскольку она его видит. Вскоре рейвенкловец заметил в коридоре Малфоя, Крэбба и Гойла.
— МакГонагалл, — скривился Драко. — Удивлён, что ты ходишь тут без своей грязнокровки.
В ответ на эту реплику чистокровного придурка мальчик только стиснул зубы и просто прошёл мимо.
— Я с тобой разговариваю, сквибий сын!
Любой, кто сейчас посмотрел бы Гарри в глаза, смог бы сказать, что мальчик не в том настроении, чтобы позволить над собой шутить. Однако Малфой побежал за ним и схватил сзади за левое плечо, чтобы развернуть к себе. А телохранители в это время пытались догнать своего подопечного. — Тебе бы лучше научиться уважать…
БАЦ! Впервые за долгие годы Гарри полностью вышел из себя. Он сжал кулаки, развернулся и врезал Драко прямо в нос. Послышался хруст, и голова слизеринца откинулась назад. Увидев, что у Малфоя из носа пошла кровь, а лицо теперь в слезах, рейвенкловец почувствовал настоящее удовлетворение.
— Ты меня ударил! — пробубнил Драко.
— Гарри, прекрати! — крикнула подбежавшая к ним Мишель.
— И ударю снова! — прорычал мальчик, не обращая на неё внимания, а его левый кулак врезался слизеринцу в живот. Когда Гарри нанёс второй удар, Драко судорожно вздохнул, а потом его, беспомощного, повалили на пол. И рейвенкловец стал избивать уже окровавленного Малфоя. Ему до смерти надоело слушать, как этот идиот постоянно унижает людей просто потому, что его родители — чистокровные волшебники. Гарри хотел преподать ему такой урок, который тот забудет не скоро.
Крэбб и Гойл, наконец, добежали до них, но не смогли ничего поделать, потому что им мешала Мишель, которая по-прежнему требовала, чтобы Гарри перестал.
Внезапно раздался тонкий, но повелительный голос:
— Немедленно прекратить!
По команде декана Рейвенкло все остановились.
— МакГонагалл напал на Драко безо всякой причины! — сразу заявил Гойл.
— Это правда, мисс Гамильтон? — спросил профессор у Мишель.
— Малфой пытался спровоцировать его и схватил за плечо, но… эээ… Гарри ударил первым, — признала та, опустив голову.
Мальчик ясно видел, как ей не хочется это говорить, но всё-таки это была правда.
— Мистер МакГонагалл, чем вы объясните своё поведение?
Быстро остыв, тот встал и привёл себя в порядок. Когда он увидел у себя на руках и одежде кровь Драко, его передёрнуло. Рейвенкловец посмотрел на своего хнычущего врага: нос сломан и торчит под странным углом, под глазами наливаются два фингала, да и щёки тоже в синяках и царапинах.
— Эмм… Вы же знаете, какой он, профессор. Он…
— Первым ударили вы? — потребовал Флитвик, глядя студенту прямо в глаза.
Гарри не почувствовал касания Легилименции, но прекрасно понимал — глава его факультета легко представит, что сейчас произошло. Он по-настоящему сорвался. Такое бывало нечасто, но сейчас случилось именно это. Мальчик понял, что с того дня, когда слизеринец пожелал смерти Гермионе, он просто ждал повода, чтобы сделать из Малфоя котлету. Гарри опустил голову.
— Да, сэр.
Казалось, маленький профессор облегчённо вздохнул. Мальчик предположил, что у Флитвика стало легче на душе, потому что ему не придётся уличать одного из своих учеников во лжи.
— Что ж, хорошо. Пятьдесят балов с Рейвенкло и пять отработок. Также вам запрещено участвовать в завтрашнем матче по квиддичу.
Гарри услышал у себя за спиной судорожный вздох и только сейчас обратил внимание, с какой досадой смотрит на него Мишель.
— Драки, будь они магические или магловские, в этой школе запрещены. Я очень в вас разочарован и уверен, что госпожа директор ко мне присоединится. Возвращайтесь в гостиную. Я сообщу, когда у вас первая отработка.
Пока Флитвик левитировал Малфоя в Больничное Крыло, мальчик заметил, как ухмылялись Крэбб и Гойл.
Не успел он сделать и двух шагов, как услышал голос Мишель:
— Гарри, как ты мог завязать драку за день до игры?! Я НЕ МОГУ ПОВЕРИТЬ! Я думала, тебе не наплевать на команду!
Повесив нос, мальчик стойко сносил ругань капитана — он знал, что заслужил. Хотя по-прежнему признавал, что ему понравилось долбить Малфоя головой об пол.