— О, — откликнулась девочка. Гарри и Гермиона уже рассказывали чистокровной подруге о телевидении, но мальчик не помнил, чтобы они называли его «телеком».

— Интересно, когда они поженятся? — протянула Гермиона.

— Надеюсь, что скоро, — мечтательно откликнулась подруга. — Мне интересно, что они наденут.

Когда начался «девчачий разговор», Гарри почувствовал себя немного некомфортно, а потому встал и объявил:

— Я иду в штаб-квартиру. — Он посчитал, что пара часов игры на Game Boy поднимет ему настроение.

— Я тебя провожу, — сказала Гермиона, вспомнив про его ограничения. — Немного там почитаю.

* * *

Вскоре Гарри глубоко погрузился в игру, а Гермиона — в книгу. Вдруг дверь в бывшую хижину Хагрида открылась. Мальчик включил режим паузы и поднял голову — перед ним стояла Джинни Уизли. В руке она держала всё ту же книжку, с которой в последнее время почти не расставалась. Рейвенкловец по-прежнему считал, что это её дневник. Девочка выглядела очень радостной и немного удивлённой.

— Привет, Джинни, — поздоровалась Гермиона. — Ты не могла бы последить за Гарри, чтобы он не нападал на студентов? — немного саркастично поинтересовалась она. — Мне нужно сходить в библиотеку.

— Конечно, — улыбнулась та.

Гермиона заложила страницу, на которой остановилась, и вышла из комнаты.

— Привет, Джинни, — поздоровался Гарри, когда дверь за подругой закрылась. — Полагаю, я должен тебе пять кнатов.

— Верно, — с улыбкой ответила девочка.

— Очень жаль, что я вчера ввязался в драку. Всё могло выйти по-другому, но что было, то прошло.

Джинни нахмурилась.

— То есть, ты считаешь, что если бы играл за ловца, Гриффиндор бы проиграл?

Улыбающийся мальчик покопался у себя в кармане.

— Разумеется, но наш спор был не о том, кто должен играть, так что ты выиграла честно и справедливо. — Видя, как разозлилась рыженькая, он придумал, как сохранить свои деньги. — Я уверен, что побью тебя в финальном матче. Конечно, если Гриффиндор туда попадёт.

— Ты хотел сказать, если там будет играть Рейвенкло, — поправила его девочка. — Гриффиндор сейчас опережает все остальные команды, включая твою. Вот если бы придумали конкурс, кто больше времени проводит в библиотеке, уверена — победил бы Рейвенкло. Но это квиддич…

— В апреле мы надерём задницу Слизерину, а в июне полностью уничтожим Гриффиндор.

— А денежкой подтвердишь, что у тебя вылетает изо рта? — уверенно спросила Джинни.

— Ещё одно пари? — с улыбкой вопросом на вопрос ответил Гарри. — Согласен.

— Тогда вдвойне или ничего. Кубок возьмёт Гриффиндор.

— Идёт. Кубок будет отлично смотреться в кабинете Флитвика.

— Жаль только, что он туда не попадёт, — сказала девочка, протягивая руку.

Коллега пожал её и поинтересовался:

— А если не победит ни одна из наших команд, тогда что?

— Тогда ты будешь мне должен начальные пять кнатов, — ответила девочка, подошла к бум-боксу и включила его. — Не возражаешь против лёгкой музыки?

— Нет, — ответил Гарри и снял игру с паузы. Джинни села за другой стол и начала что-то лихорадочно писать в дневнике. Рейвенкловец подумал, что это выглядело немного странно — как она временами реагировала на то, что пишет: девочка удивлялась, смеялась и даже расстраивалась, но решил это не комментировать.

* * *

Примерно неделю спустя Гарри проснулся на полчаса раньше обычного. Причиной стал настойчиво зовущий его очень громкий и весьма знакомый девичий голос. Мальчик надел очки и схватил зеркало, которое каждый вечер клал на прикроватную тумбочку, потому что тётя просила его с ней связаться, как только он услышит тот странный смертоносный голос из Тайной Комнаты.

— Что стряслось, Брианна? — сонным голосом спросил брат.

— Боже, боже, сегодня утром ты такой ворчун, — ухмыльнулась та.

— Зачем звала, да ещё в такое время? Дома ведь полпервого ночи, так?

— Невероятно. По утрам ты ещё и считать умеешь. Настоящий талант.

— Ха, ха. Чего надо?

— Я просто хотела первой тебя поздравить с днём святого Валентина, а заодно узнать, что ты собираешься подарить Гермионе.

Гарри изо всех сил старался сдержать румянец, который грозился расползтись по щекам, но затея с треском провалилась.

— К твоему сведению, я подарю Гермионе и другим моим друзьям женского пола дружеские валентинки — так же, как и в прошлом году, — сердито прошипел он и вышел из комнаты, надеясь, что соседи по спальне ещё не проснулись. — И не сомневаюсь, что она сделает то же самое. Разумеется, я уверен, что Бобби пошлёт тебе дюжину роз…

— Замолчи, Гарри.

— …и споёт тебе серенаду. Он появится в любую минуту и кинет камешек в твоё окно…

— Заткнись!

— …но по ошибке разобьёт окно комнаты мамы и папы, а затем споет песню Странного Ала «One More Minute». Да так, что его услышат все соседи. — Мальчик ссылался на песню о глубоком отвращении, а не о любви.

— Он не станет! — закричала сестра.

— О? А что же тогда он споёт?

— Прощай! — воскликнула Брианна. — Готова поспорить, Гермиона пошлёт тебе романтическую валентинку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри МакГонагалл

Похожие книги