— Приятно познакомиться, — сказал мужчина, с любопытством и благодарностью рассматривая перепачканного двенадцатилетнего подростка. А потом пожал ему руку. — Полагаю, мы у тебя в долгу. — Молли тоже пожала ему руку и поблагодарила за спасение дочери.

Пока Поппи осматривала младшую Уизли, Гарри рассказал свою историю — начиная с необычного поведения Джинни, что привело к противостоянию в гриффиндорской гостиной, и заканчивая тем, как они покинули Тайную Комнату. Единственное, о чём он решил умолчать — мантия-невидимка. Время от времени Молли хотела его прервать, но супруг лёгким похлопыванием по руке всякий раз её останавливал.

Когда племянник закончил, Минерва сказала:

— Что ж, кажется, я обещала мисс Грейнджер награду за особые заслуги перед школой. Ведь её теория, что чудовище Слизерина — это василиск, оказалась верной. — Та покраснела. — Думаю, Гарри достоин такой же награды, потому что избавил нас от этого монстра.

— Спасибо, — выдавил мальчик.

— А ещё считаю, что пятьдесят баллов Рейвенкло будут в самый раз. — В ответ на это заявление Флитвик одобрительно кивнул. — Что же касается мисс Уизли — никакого наказания не будет. Тот-Кого-Нельзя-Называть обманывал и более взрослых и опытных волшебников. — Директриса вздохнула. — Однако у инцидента в гостиной Гриффиндора было слишком много свидетелей, и мы не можем просто стереть всем память. Поэтому вижу единственным способ остановить слухи, которые наверняка уже разгуливают по замку — сегодня за ужином открыть всем правду.

— Согласен, — Артур печально кивнул. — Джинни мы расскажем сами.

— Хорошо, — согласилась Минерва. — Ещё я объявлю, что, так как монстр Слизерина побеждён, все ограничения будут сняты. Полагаю, профессор ЛаВелле пожелает использовать труп василиска как источник ингредиентов для зелий.

— И заявит, что я просто устал посылать василиска превращать в камень маглорождённых, и потому его убил, — сердито заметил Гарри.

— Или она, или я позову мистера Снейпа, — пригрозила тётя Минни. Племянник побледнел. — Я просто не хочу, чтобы пропали ценные ингредиенты, — добавила она с искренней улыбкой. — Готова поспорить — если ты их продашь, заработаешь целое состояние.

— Хорошо, я возьму туда тебя и профессора ЛаВелле, но не хочу смотреть, как вы разделываете эту штуку.

— Я тоже хочу помочь, — послышался голос Гермионы с соседней кровати, что заставило Гарри и Минерву на неё посмотреть. — Особенно если смогу получить дополнительную оценку.

* * *

Следующая неделя прошла без происшествий. Жизнь в замке постепенно возвращалась в привычную колею, и ученики снова свободно бродили по коридорам. Минерва объявила всем студентам, что Джинни Уизли была околдована, и попросила, чтобы никто ни о чём её не расспрашивал. Большинство к ней прислушались, но не все. Профессор Синистра поймала Драко Малфоя, когда тот приставал к девочке. В результате слизеринец лишил свой факультет десяти баллов и получил отработку.

Возобновился турнир по квиддичу, и поэтому, в ожидании субботнего матча, команды Слизерина и Рейвенкло старались проводить тренировки как можно чаще. В больничном крыле остались только окаменевшие жертвы, которым предстоит лежать там ещё два месяца — пока не созреют мандрагоры.

А в воскресенье — чтобы не мешать тренировкам — состоится «поход» в Тайную Комнату. Так как Брэдли окаменел и не мог играть охотником за Рейвенкло, Мишель включила в основной состав Гермиону. Та очень сильно волновалась, поэтому Гарри поддерживал её изо всех сил.

— Я уверен, ты отлично выступишь! — уверял он. — Ты стала играть просто классно, а твой «Нимбус 2001» гораздо лучше мётел Змей.

— А если я разнервничаюсь и ничего толком не смогу сделать?

— Сильно в этом сомневаюсь, — мальчик ободряюще улыбнулся.

— Но там будет столько народу…

— Ты же не забываешь ответ, когда тебя спрашивают на уроке?

Гермиона покраснела.

— Ну, нет, но там их будет больше…

— Даже если бы в классе сидели несколько миллионов человек, ты бы всё равно дала правильный ответ. Сейчас твой правильный ответ — это захват квоффла, пас и точный бросок.

— Наверно, — неуверенно протянула девочка.

— Что бы ни случилось, я буду тобой гордиться.

* * *

— Добро пожаловать на матч Рейвенкло и Слизерина! — прогремел голос Ли Джордана. — Это первая игра после возобновления квиддичного сезона! — Толпа громко приветствовала его слова. — И вот появляются рейвенкловцы! Впереди — очаровательная Мишель Гамильтон — простите, профессор — капитан и охотник, следом за ней Роджер Дэвис — охотник, и Гермиона Грейнджер — резервный охотник, заменяющая Шона Брэдли. Это её дебютная игра. — Далее список продолжился, пока он не назвал: — И Гарри МакГонагалл — ловец! — вызвав оглушительные аплодисменты. — А сейчас команда Слизерина! — Пока объявляли имена от капитана/охотника Маркуса Флинта до ловца Терренса Хиггса, тех больше освистывали, чем поддерживали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри МакГонагалл

Похожие книги