Следующей остановкой стал магазин «Флориш и Блоттс». После того, как Брианна купила учебники, Гермиона задержалась, чтобы просмотреть новинки. С ней остались её родители и Гарри, а все остальные отправились за другими покупками. На прощание Брианна пожелала брату и Гермионе «приятного свидания», чем вызвала у обоих густой румянец.

Как только компания вышла из книжного, Брианна удивила родителей.

‒ А можно мне новую волшебную палочку от Олливандера?

‒ У тебя проблемы со старой? ‒ спросила Синди.

‒ Нет, но у Гарри…

‒ Первая палочка Гарри подходит ему не идеально, ‒ пояснила Минерва.

‒ Но она всё равно работает, ‒ возразила девочка. ‒ Я подумала, что мне тоже можно взять вторую — про запас.

Марк посмотрел на жену, но та только пожала плечами.

‒ Хорошо, но это будет единственная дополнительная покупка.

Брианна достала из кармана два галлеона и поинтересовалась:

‒ А этого хватит на кобуру, как у Гарри?

* * *

Тем временем оба третьекурсника приобрели дополнительную литературу. Они вышли из магазина и неторопливо побрели по аллее. Родители Гермионы шли немного позади — пусть дети побеседуют без лишних ушей.

‒ Как бы я хотел, чтобы Брианна перестала нас дразнить!

Казалось, Гермиона слегка обиделась, но Гарри этого не заметил.

‒ Тебе так не нравится идея со мной встречаться?

Глаза мальчика округлились, а лицо побледнело.

‒ Я… нет… я не имел в виду… эмм… Против тебя я ничего не имею. Ну, это просто, если бы мы… эмм… захотели встречаться, справились бы сами. Нам не нужно, чтобы кто-то нас подталкивал. ‒ Затем он быстро добавил: ‒ Я… эээ… совсем не против. Просто хочу, чтобы это была моя идея.

‒ Правда? ‒ поинтересовалась подруга недрогнувшим голосом.

Спутник откашлялся.

‒ Может быть, если я решу, что хочу встречаться… эм… теоретически.

‒ Теоретически?

Гарри сглотнул.

‒ Да. В какой магазин пойдём теперь? ‒ спросил он, явно пытаясь сменить тему, и зашагал немного быстрее.

‒ Нам нужно купить ещё значков ФОРТ, ‒ вздохнув, ответила Гермиона.

‒ Хорошая мысль.

Весь остаток дня Гарри чувствовал себя не в своей тарелке. Спасение пришло, когда они, наконец, встретились с остальными МакГонагаллами. Те их просветили, что Брианне удалось-таки уговорить Олливандера продать ей палочку и кобуру. Вскоре все отправились по домам. Этим же вечером, когда у Гарри и Гермионы состоялся ежедневный разговор через зеркало, оба вели себя, как ни в чём ни бывало, и про памятный разговор никто не вспомнил.

* * *

‒ Пора вставать.

Раза два моргнув, чтобы хоть немного проснуться, Гарри сосредоточил взгляд на человеке, который тряс его за плечо. Это оказался отец. Мальчик моргнул ещё раз и слегка улыбнулся, потому что лицо папы и не думало расплываться. Волшебные контактные линзы Гарри носил меньше двух недель и до сих пор не привык, что теперь видит без очков. Он взял волшебную палочку и наложил на глаза увлажняющее заклинание.

‒ Хорошо, я встал.

Пятнадцать минут спустя мальчик с мокрыми после душа волосами спустился в гостиную фамильного особняка. Трое взрослых уже сидели на диване.

‒ Доброе утро, Гарри.

‒ Доброе утро, тётя Минни.

‒ Дбра утра всем, ‒ пробормотала только что появившаяся Брианна, пытаясь справиться с зевотой.

‒ Скоро сработает порт-ключ? ‒ спросил Гарри.

‒ Через пять минут, ‒ ответила мама.

Её сын нахмурился.

‒ А завтракать мы не будем?

‒ Ты уже забыл? ‒ спросил отец. ‒ Мы позавтракаем в палаточном лагере вместе с Грейнджерами и Патилами.

‒ Но я голодный, ‒ заворчал мальчик.

‒ Прости, сынок, но мы не успеем ничего приготовить. Конечно, если ты не хочешь пропустить игру.

‒ Всё нормально, ‒ сказал Гарри, однако его желудок заурчал.

‒ Давайте возьмёмся за портключ, ‒ предложила тётя Минни. Она достала из кармана обрезок верёвки и отдала один конец детям. ‒ Он активируется через тридцать секунд.

Хоть они и ждали, знакомое ощущение рывка за пупок всех застало врасплох. Ноги мальчика коснулись земли, и через мгновение он приземлился на задницу. И сразу свирепо посмотрел на сестру: чтобы не упасть, та держалась за маму, и сейчас над ним смеялась.

‒ Гарри! ‒ послышался сзади знакомый голос. Прежде чем Гермиона успела подойти, тот быстро поднялся на ноги. ‒ Ты в порядке?

‒ В полном.

‒ Привет, народ, ‒ поздоровалась Падма. Они с сестрой и родителями только что появились.

‒ Привет, Падма, ‒ сказала Гермиона. ‒ Привет, Парвати.

В этот момент к компании подошёл официального вида волшебник и заговорил по-французски. Что ж, логично, ведь сейчас они в Ле-Мане, во Франции. Грейнджеры пару минут с ним пообщались, а потом им показали, куда идти.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри МакГонагалл

Похожие книги