| "I assume that you are referring to the pains Harry has been experiencing in his scar?" said Dumbledore coolly. | - Я полагаю, вы имеете в виду приступы боли в шраме, которые иногда случаются у Гарри? -холодно осведомился Думбльдор. |
| "You admit that he has been having these pains, then?" said Fudge quickly. "Headaches? Nightmares? Possibly - hallucinations?" | - Так, стало быть, вы подтверждаете, что у него бывают такие приступы? - оживился Фудж. - Головные боли? Ночные кошмары? А возможно, и... галлюцинации? |
| "Listen to me, Cornelius," said Dumbledore, taking a step toward Fudge, and once again, he seemed to radiate that indefinable sense of power that Harry had felt after Dumbledore had Stunned young Crouch. "Harry is as sane as you or I. That scar upon his forehead has not addled his brains. I believe it hurts him when Lord Voldemort is close by, or feeling particularly murderous." | - Послушайте, Корнелиус, - Думбльдор сделал шаг по направлению к Фуджу. Он вновь излучал ту непобедимую мощь, которую Гарри ощутил после того, как Думбльдор обездвижил молодого Сгорбса. - Гарри так же нормален, как вы и я. Шрам никоим образом не влияет на работу его мозга. Я считаю, что он начинает болеть в двух случаях: когда Лорд Вольдеморт находится близко или когда он собирается кого-то убить. |
| Fudge had taken half a step back from Dumbledore, but he looked no less stubborn. | Фудж, всё с тем же упрямым выражением лица, на полшага отступил от Думбльдора. |
| "You'll forgive me, Dumbledore, but I've neverheard of a curse scar acting as an alarm bell before. (( | - Прошу меня простить, Думбльдор, но я уже слышал историю про шрам от проклятия, который действовал как сигнал тревоги... |
| "Look, I saw Voldemort come back!" Harry shouted. He tried to get out of bed again, but Mrs. Weasley forced him back. "I saw the Death Eaters! I can give you their names! Lucius Malfoy -" | - Я сам видел, как Вольдеморт возродился! -вскричал Гарри. Он хотел было вскочить с кровати, но миссис Уэсли силой его удержала. -Я видел Упивающихся Смертью! Я могу назвать их имена! Люциус Малфой... |
| Snape made a sudden movement, but as Harry looked at him, Snape's eyes flew back to Fudge. | Злей сделал какое-то быстрое движение, но, когда Г арри посмотрел на него, он уже перевёл взгляд на Фуджа. |
| "Malfoy was cleared!" said Fudge, visibly affronted. "A very old family - donations to excellent causes -" | - Малфой был оправдан! - Фудж явно оскорбился. - Такой старинный род... такие пожертвования... |
| "Macnair!" Harry continued. | - МакНейр! - продолжал Гарри. |
| "Also cleared! Now working for the Ministry!" | - Тоже оправдан! И работает в министерстве! |
| "Avery - Nott - Crabbe - Goyle -" | - Эйвери! Нотт! Краббе! Гойл! |
| "You are merely repeating the names of those who were acquitted of being Death Eaters thirteen years ago!" said Fudge angrily. "You could have found those names in old reports of the trials! For heavens sake, Dumbledore - the boy was full of some crackpot story at the end of last year too - his tales are getting taller, and you're still swallowing them -the boy can talk to snakes. Dumbledore, and you still think he's trustworthy?" | - Ты просто называешь имена тех, кого тринадцать лет назад обвиняли в принадлежности к Упивающимся Смертью! -сердито перебил Фудж. - Ты мог видеть эти имена в архивных документах! Ради всего святого, Думбльдор - это всё та же бредовая история, которую этот мальчишка сочинил в конце прошлого года! Его бредни становятся всё невероятнее, а вы безропотно их проглатываете! Мальчишка умеет разговаривать со змеями, а вы считаете, что ему можно верить? |
| "You fool!" Professor McGonagall cried. "Cedric Diggory! Mr. Crouch! These deaths were not the random work of a lunatic!" | - Вы дурак! - не выдержала профессор МакГонаголл. - А Седрик Диггори? А мистер Сгорбс? Это вовсе не случайные жертвы маньяка! |
| "I see no evidence to the contrary!" shouted Fudge, now matching her anger, his face purpling. "It seems to me that you are all determined to start a panic that will destabilize everything we have worked for these last thirteen years!" | - Я не вижу никаких доказательств обратного!- заорал Фудж, дав волю и своему гневу. Его лицо побагровело. - У меня создаётся впечатление, что вы задались целью посеять панику и дестабилизировать обстановку, разрушить всё то, над чем мы трудились последние тринадцать лет! |