— Да, она может все докладывать матери, — сказал Уит. — Она может пытаться саботировать наши поиски.
— Но она полезна, — запротестовала я. — Вспомни, как она застрелила мужчину, который собирался напасть на меня.
Уит ничего не ответил.
Я ткнула его в спину.
— Послушайте меня, мистер Хейс…
— Перестань называть меня так, — устало сказал он. — Я терпеть не могу слышать это от тебя.
Я моргнула, глядя на его широкие плечи. Его суровый тон застал меня врасплох. Мы пересекли улицу и наш отель появился в поле зрения. Гости толпились у входа, минуя лошадей и повозки, запряженные ослами.
— Я только говорю, что мне необходимо, чтобы ты перестал ссориться с моей сестрой и доверял ей настолько, насколько это вообще возможно, потому что любая альтернатива заставляет меня нервничать.
— Ты согласна со мной по поводу того, чему мы только что стали свидетелями? Твою мать предупредили, чтобы она не входила в банк.
— Согласна, — тихо сказала я. — Но тебе не кажется…
— Тебе не кажется странным, что твою мать предупредили о нашем визите в место, о котором знала только твоя сестра?
— Служащий отеля тоже знал, — заметила я.
Уит бросил в меня недовольный взгляд через плечо.
— Значит, твоя мать следит за нашим отелем? Мы сами только выбрали его. Как она могла узнать?
— Признаю, что это маловероятно, — сказала я. — Но что, если существует более правдоподобный вариант? Кто-то, о ком мы все время забываем?
Уит молчал, продолжая быстро двигаться. Юбка волочилась за мной, пока я старалась от него не отставать.
— Ты говоришь о Финкасле, — наконец сказал Уит.
— В яблочко.
Он что-то пробормотал себе под нос.
— Признай это, — сказала я. — Моя идея более правдоподобна, чем твоя выдумка.
— Оливера, — произнес Уит. — Мы уже подходим к отелю. Если она в номере, распаковывает чемоданы, то я,
Мне никогда не хотелось чьей-то ошибки больше, чем сейчас.
— Ну, если это правда, то нам лучше поспешить.
Мы вместе бросились внутрь, напугав немногочисленных посетителей вестибюля. Уит поднимался по лестнице быстрее, но мне удалось догнать его перед дверью нашего номера. Он мрачно посмотрел на меня.
— Готова? — прошептал он.
Я кивнула, тяжело дыша. Я была уверена, что выгляжу как уличая бродяжка.
Он распахнул дверь.
Внутри Айседора склонилась над практически опустевшим сундуком. Она достала одно из моих платьев и принялась встряхивать его, разглаживая складки. Ее волосы были идеально уложены, одежда аккуратна и без единой пылинки. Моя сестра посмотрела на нас поднимая брови.
— Чертова чашка опять переполнилась, — заметила Айседора. — Пришлось убирать воду, но не раньше, чем она снова намочила вашу сумку, мистер Хейс.
— О нет, — сказала я. — Ненавижу, что пропустила его вызов.
— Ну, я не могла ответить, так как он не захотел со мной разговаривать, — сказала Айседора. — Но в его голосе было больше раздражения, чем реальной угрозы. Он все звонил и звонил… Единственная реальная опасность заключалась в намокшем ковре.
Уит бросил на нее взгляд.
— И мой рюкзак, который я оставил
Айседора склонила голову.
— Ты ошибаешься. Он лежал на полу, прямо у прикроватной тумбочки. — Она указала на тумбочку, на которой стояла чашка, уже пустая. — Боюсь, вода лилась прямо на него.
Затем она повернулась ко мне и спросила:
— Ну? Как все прошло?
К чести Уита, когда он рассказывал о нашем приключении в банке, то не обвинял Айседору в пособничестве нашей матери.
— Что будем делать теперь, когда у нас есть адрес? — спросила она.
— Отправимся туда, — сказала я. — Сейчас же, если возможно. Поскольку кто-то предупредил маму о нашем присутствии, она могла укрыться по этому адресу, думая, что находится в безопасности.
— Тогда мы должны встретиться с ней, — сказала Айседора, ее лицо было бледным и несчастным. — Сегодня.
— Пока она снова не исчезла, — сказал Уит.
Я взяла ее за руку, надеясь, что этот жест придаст ей смелости и уверенности.
Мы оделись для прогулки: Айседора одолжила у меня темное платье, а я облачилась в свой привычный траурный наряд. Уит надел серую рубашку, цвет которой напоминал мне один из моих угольных карандашей. У меня заурчало в животе, и я поняла, что прошло уже несколько часов с последнего приема пищи. Когда мы покидали вестибюль, я с тоской посмотрела на дверь, которая вела в обеденный зал. Но времени не было — я чувствовала, что мама не станет надолго задерживаться на одном месте.
Уит поймал экипаж, и мы втроем забрались внутрь: мы с Айседорой — с одной стороны, он — с другой. На плечи давила тяжесть, и я попыталась выровнять дыхание. В последний раз, когда я видела свою мать, она покидала Филе на маленькой лодке со всеми артефактами, которые я лично ей передала
Если мы не найдем, где она их спрятала, эти же артефакты пройдут через врата и больше никогда не появятся в Египте.