— Слушай, цель простая, — продолжил я, больше убеждая самого себя. — Особняк семьи Кэмпбелл стоит заброшенным пятнадцать лет. Никто туда не заходил. Значит, все богатства лежат нетронутыми. У нас есть месяц, чтобы обследовать дом и забрать ценности. Если повезет — сразу найдем деньги и не будем зависеть от приезжающего каравана.

Дело было не в том, что я не доверял обещаниям мэра. Просто я не хотел рисковать Луизой больше, чем необходимо.

— Понимаю, мастер.

По мере приближения к Старому Палмдейлу Луиза становилась все тише. Она крепче держалась за мою рубашку, словно боялась, что я исчезну. Наконец мы поднялись на невысокий холм, с которого открывался вид на город.

Зрелище получилось… впечатляющим. И не в хорошем смысле.

Барьер, который возвели священники Астера, был невидим невооруженным глазом. Возможно, священники видели бы что-то особенное, но для меня это была просто граница между живым миром и чем-то совершенно иным.

Если нынешний Палмдейл состоял из деревянных домов с соломенными крышами, то Старый Палмдейл поражал количеством каменных построек. В дальнем конце города высился двухэтажный особняк — очевидно, резиденция семьи Кэмпбелл. Не слишком большой, максимум пятнадцать комнат, но внушительный для такого места.

Самым жутким было полное отсутствие движения. Никаких признаков жизни. Но еще страннее — город не зарос сорняками. Внутри барьера не было ничего живого. Совсем ничего. Трава была коричневой и мертвой, но даже после пятнадцати лет запустения она не начала гнить. То же самое с деревьями и кустарниками.

Дома выглядели потрескавшимися от времени, но весь город производил впечатление, будто его покинули только вчера. Это только усиливало дискомфорт, который нарастал с каждой секундой.

— П-подожди! — воскликнула Луиза, когда я двинулся вперед.

— Что такое? — обернулся я.

Она покраснела и опустила голову.

— Н-ничего…

Я озадаченно наклонил голову. Странное поведение, но сейчас было не время для расспросов. Начал спускаться с холма, пока Луиза внимательно следила за мной. Затем она потянулась и схватила меня за руку — видимо, держаться за рубашку показалось ей недостаточно надежным.

Через несколько минут мы пересекли границу барьера. Ощущение было мгновенным и неприятным — словно я шагнул в холодную воду. Но город изнутри выглядел точно так же. Часть меня надеялась, что недавние ощущения были обманом, и стоит пройти дальше — увижу обычный заброшенный город, а не эту мертвую аномалию.

Глубоко вздохнув, я крепче взял Луизу за руку и повел ее вглубь города. Тишина здесь была абсолютной. Даже привычного жужжания насекомых или шороха мелких животных не было. Это был город-призрак в самом буквальном смысле.

— Днем не так уж страшно, — прошептала Луиза, и даже в этой мертвой тишине ее голос звучал едва слышно.

Словно отвечая ей, где-то раздался отдаленный скрипучий звук. Мы переглянулись и медленно направились к источнику, который продолжал ритмично скрипеть. Наконец нашли его.

Одинокое дерево без листьев, скрюченное и мертвое, возвышалось как отрубленная рука. На одной из веток висели детские качели. Очень медленно они раскачивались вперед-назад, издавая тот самый скрип.

— Эм… Луиза, — проглотил я комок в горле.

— М-мастер?

— Сегодня вообще был ветер?

— Нет, — пискнула Луиза. — Совсем не было.

Качели внезапно остановились. Руки Луизы разжались, а потом схватили меня еще крепче — почти больно. Я не оборачивался, весь мой взгляд был сосредоточен на неподвижных качелях.

— Думаю, на сегодня разведки достаточно, — кашлянул я.

— Да, мастер, — прозвучал голос рядом со мной.

Который определенно принадлежал не Луизе.

<p>Глава 65</p>

Очень медленно я повернул голову и увидел, что рядом со мной никого нет. Тем не менее я все еще чувствовал, как что-то держит мою руку. За нее цеплялась маленькая кукла.

У нее был голый хвостик и тигриные ушки. Отчасти она походила на Луизу, только была ростом всего в два фута, а глаза светились красным. Она смотрела на меня, и в ее свободной руке материализовался нож.

— Хехехехе, — засмеялась она, заносящй нож для удара.

— ТВОЮ МАТЬ! — заорал я так громко, что кукла опешила.

Выхватив меч, я тут же рубанул по кукле. Она завизжала женским голосом, но я проигнорировал это. Почувствовав, что хватка ослабла, вырвал руку и, держа меч двумя руками, ударил еще сильнее.

— Умри! Умри! Умри!

Белый Маг достиг 13 уровня

Исцеление от Болезни разблокировано

— М-мастер! — раздался крик неподалеку.

Я поднял взгляд с груды разорванных нитей и деревяшек, которые недавно были куклой-Луизой. Настоящая Луиза сидела на земле. Она была связана веревкой, но с помощью зубов и когтей смогла буквально прогрызть себе путь на свободу.

— Луиза… рад, что ты в безопасности, — сухо сказал я.

— Я рада, что мастер быстро понял, что кукла — это не я, превращенная в нежить.

— Конечно, это же могла быть ты! То есть… разумеется, я знал…

— …

Перейти на страницу:

Все книги серии Генерал Подземелий

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже