Осматриваясь по сторонам, вы проходите по коридору и оказываетесь в круглом зале, заставленном различным оборудованием. Мониторы шириной во всю стену, почти все разбиты, но некоторые еще продолжают работать.
Крыша и часть стены проломлены, центральный пульт завален обломками.
Через дыру в крыше со свистом влетает ветер, забрасывая в помещение снег и поднимая в воздух разбросанные документы.
— Навигационные приборы разрушены, — Синти пинает обломки металлического шкафа, из которых валит черный дым. — Связи с домом у нас нет.
Вы смотрите на расколотый посередине монитор, на котором мигает изображение транспортного корабля микардцев.
— Угораздило его свалиться нам на голову, — Синти медленно обходит помещение, осматривая приборы.
Если ваш СТЕЛС равен 5 или выше — (43), если нет — (21).
123
Вы останавливаетесь, взвешивая его предложение. Почти все уже погибли, только Сайпл еще прячется где-то. Шансов завалить фениксоида, если верить Плантушу, у вас нет.
— Надо только избавиться от исина, — добавляет управляющий, поднимаясь на ноги. — Если его память взломают, все откроется, нельзя рисковать.
— Прости, Грог, — вы снимаете шлем.
— Ничего страшного, — ровным голосом отвечает исин. — Возможно, это твой единственный шанс.
Искусственный интеллект не способен чувствовать и следует только логике. Такие понятия, как предательство, во внимание им не принимаются.
Достав процессор, вы бросаете его на пол и с сожалением раздавливаете.
Вы уже начали привыкать к болтовне исина. Ну, ничего, если Плантуш не врет, скоро вы сможете купить хоть десяток таких.
Плантуш торопит вас, опасаясь нападения фениксоида, и вы быстро покидаете жилой модуль. Глайдер стоит у входа и, забравшись внутрь, вы отъезжаете подальше от станции. Затем забираетесь в криокамеру, едва поместившись там вместе с управляющим.
— Мы проснемся богатыми, — довольно мечтает Плантуш, когда крышка камеры закрывается и вас обдает холодным воздухом.
Но он ошибается. Вы никогда не проснетесь. Блодвы не хотят рисковать, и лишние свидетели им не нужны…
124
Вы проходите длинный коридор и заходите в ангар. Первое, что видите — огромная гора железа в обломках стены и крыши поперек помещения. Вся техника перевернута и лежит в беспорядке, словно игрушки, разбросанные ребенком. Ратраки, бульдозеры, вездеходы. Одни горят, другие разбиты вдребезги.
Схватив со стены огнетушитель, заливаете пеной ближайший ратрак.
Слышите громкий крик. Рядом кверху гусеницами лежит вездеход, и вы замечаете, что в смятой кабине кто-то шевелится. Подбежав ближе, видите там мужчину.
— Помоги, скорее! — говорить ему удается с трудом, его сильно зажало, и шевелить он мог только одной рукой.
Ратрак горит и скоро пламя доберется до кабины. Выпускаете остатки пены из огнетушителя на огонь, но этого не хватает, и пламя лишь ненадолго отступает. Других огнетушителей в поле зрения нет. Пытаетесь открыть смятую дверь кабины. Приходится напрячь все силы, тянете дверь на себя, пока в глазах не темнеет от напряжения. Дверь поддается всего на несколько сантиметров.
Отступив от вездехода, переводите дух. Сюда бы какой-нибудь рычаг, ломик, например. Вспоминаете, что где-то должен быть пожарный стенд, на которых обычно висят подходящие инструменты. Скорее всего, он у входа в ангар.
Огонь быстро распространяется и времени у вас немного. Попробуете найти пожарный стенд — (149) или положитесь на свою силу — (182)?
125
— Ты прав, — говорите вы Сайплу и идете к выходу.
Редко приходится соглашаться с инопланетянином. Но вас не покидает ощущение, что вы просто бросили Нодрика в беде (уменьшите АУРУ на 2) — (70).
126
Замахнувшись изо всех сил, обрушиваете меч на шар, и он… в нем застревает, увязнув, как в смоле. Дергаете назад, чтобы вытащить его, и тут шар налетает на вас, поглощает в себя. Резкий хлопок — последнее, что вы слышите в этой жизни…
127
Втроем — вы, Синти и Тапер, вначале отправляетесь к выходу, в переход А.
Это прямая дорога со склада в жилой модуль, и здесь проникновения надо ожидать в первую очередь. Воспользовавшись кодом доступа, Синти блокирует двери и отключает пульт управления.
Затем вы с Тапером завариваете вентиляционные шахты. Синти в это время стоит рядом, на всякий случай держа автомат наготове. Закончив, идете к другим выходам из жилого модуля. Работы много — в планах еще заделать несколько больших дыр в стенах модуля.
Если у вас записано «гиперзонд» — (25).
Если нет — (118).
128
Разбрасывая обломки, вы осматриваете метр за метром, надеясь, что вам повезет. Краем глаза замечаете, что кран-балка съехала еще дальше и висит почти на краю рельсов, готовая в любой момент сорваться. Отодвинув в сторону развороченный электрощит, видите торчащую из-под него руку, судя по обрывкам халата принадлежавшую одному из механиков.
Посиневшие пальцы сжимают пульт.
Вы достаете его и, направив на кран-балку, нажимаете нужную кнопку.
Двигатель на тележке, к которой прикреплен кран, включается, и колесики начинают раскручиваться. Сначала нехотя, медленно взбираясь по изогнувшимся дугой рельсам, потом все быстрее.