заглавие: «Essaisur la Geographie des plantes accompagne d'in tableau physique

des regions equinoxiales. Par Al. de Humboldt et A. Bonplanfl. Redige par Al.

de Humboldt».

Написан он был первоначально очевидно на французском, а затем уже

на немецком языке. Последний текст отличается несколько большей полнотой,

чем французский. Предисловие к нему имеет дату: «Рим, в июле 1805 г.». Между

тем предисловие французского издания не носит никакой даты. Время

составления французского текста можно примерно установить по имеющейся сноске:

«Lu a la classe des sciences physiques et mathematiques de l'lnstitut national,

le 17 Nivose de Pan 13». Нивоз тринадцатого года революции соответствует

январю 1805 г., что доказывает приоритет французского текста. Помимо того,

в основном это произведение Гумбольдта было написано уже в Южной

Америке, о чем он сам пишет в предисловии и притом очевидно на французском

языке, так как в составленном им перечне совершенно законченных работ,

привезенных из путешествия в Южную Америку, фигурирует и французское

заглавие его «Географии растений» (письмо к Пикте" от Ъ февраля 1805 г.).

О Французское издание было посвящено известным ботаникам Антону Лорану

Жюсье (Antoine Lauren de Jussien, 1748—1836), создателю первой естественной

системы растительного царства, изложенной в произведении, озаглавленном

«Genera plant arum...», и Десфонтену (Rene Desfontaines, 1750—1833),

исследователю флоры Северной Африки и автору «Flore atlantique» (1798).

Немецкое издание посвящено Гёте; титульный лист с посвящением

нарисован Торвальдсеном.

Настоящий перевод сделан с немецкого текста, как более полного, но при

его выполнении оба текста сверялись, причем некоторые мелкие детали,

опущенные в немецком издании, внесены нами в русский текст, а также некоторые

немногие выражения взяты из французского издания.

Добавление к Идеям о географии растений—«Картина природы

тропических стран», не имеющее непосредственного отношения к географии растений,

а дающее общее представление о физико-географических условиях

посещенных стран, в настоящем издании нами опущено, также не приводится нами

и большая карта: «Geographie des plantes equinoxiales. Tableau physique des

Andes et pays voisins», приложенная к означенному добавлению, помимо того

сделаны небольшие сокращения текста в предисловии, относящиеся также

к добавлению.

Что касается до заглавия самого труда, то мы остановились на таковом

немецкого издания «Идеи о географии растений», а не на заглавии

Перейти на страницу:

Все книги серии Классики естествознания

Похожие книги