Внутри ангара царила живая, напряжённая энергия. Корабли — грубые, шрамированные, будто после сотен боёв — стояли на приколе вдоль стен, словно звери в стойле. По потолку тянулись мощные цепи и кабели, стекающие вниз, как щупальца. В воздухе гудел постоянный низкий гул — от турбин, насосов, генераторов. Всё было чётким, выверенным, как сама структура военной машины.

Коридоры цитадели Воркан встречали их холодом стали и эхом шагов. Провожаемые молчаливыми гронтарами в чёрных доспехах, Джек, Эд и Талирия шли по узкому переходу, вырезанному в самой толще скалы. Стены были гладкими, но испещрены канавками с вкраплениями тускло мерцающих металлов. Каждые несколько метров — выемки с укреплёнными щитами и оружейными капсулами. Сводчатый потолок уходил высоко вверх, переплетаясь с кабелями, световыми решётками и тонкими трубками с текущей по ним янтарной жидкостью — возможно, энергоноситель или часть системы жизнеобеспечения.

Несмотря на первобытную мощь архитектуры, в каждом элементе ощущался технический прогресс: автоматические двери, рельсы для транспорта, выдвижные турели, встроенные в стены, — всё это говорило о высокотехнологичной культуре, рождённой войной.

На поворотах — голографические указатели, проецирующие символы древнего гронтарского языка, и боевые хроники, вспыхивающие на мгновение: сцены сражений, взрывы, силуэты предков в тяжёлых доспехах, орудующих оружием в руках.

Проходя через один из особенно широких залов, они увидели гигантскую статую воина — гронтара древности. Тот стоял, прижав к груди массивный топор, лицо — в полумраке, только алые глаза, как у живого, светились из глубины металла. У его подножия горели десятки огней в чашах — и, кажется, даже в вакууме этого мира они мерцали настоящим пламенем.

Талирия остановилась на полшага, разглядывая монумент, но её тихо подтолкнули вперёд.

Зал ожидания оказался в глубине цитадели, скрытый за герметичной дверью с замысловатым узором — то ли герб Вождя Варгуса, то ли стилизованное изображение когтей и пламени. Когда створки расползлись в стороны, их окатило сухим, тёплым воздухом и запахом раскалённого камня.

Зал оказался гораздо уютнее, чем можно было бы ожидать в этом царстве брони и стали.

Потолок был высоким, арочным, с трубчатыми светильниками, пульсирующими мягким бело-синим светом. Пол — металлический, но покрыт тяжёлыми коврами из какого-то грубого, почти каменного волокна, красноватого цвета. У противоположной стены находились тяжёлые кресла, как троны: широкие, с высокой спинкой, будто вырубленные из куска титана и обтянутые шкурами неизвестных существ. Рядом с каждым стояли низкие столики с вмонтированными в них сенсорными экранами — и, неожиданно, подогреваемые блюда с мясом и густой жидкостью, похожей на суп. Похоже, гронтары сочли, что путешественники голодны.

Слева в стену были встроены информационные панели и неработающая проекция галактической карты — видно, зал предназначался для обсуждений и переговоров. В углу — массивный, украшенный черепами зверей куб-терминал: старинный гронтарский узел связи, всё ещё работающий.

— Мило, — хмыкнул Эд, плюхаясь в одно из кресел, которое тут же издало подозрительный скрежет, будто протестуя против чужака.

Талирия подошла к одному из окон — узкому, как бойница, но через него был виден пылающий закат Краноша: тёмно-оранжевое небо, клочья пепельных облаков и силуэты вулканов, словно стоящих на страже мира. Она сняла фильтры из носа и фыркнула — воздух был терпим, но всё равно едкий.

Джек не садился. Он стоял у двери, глядя на панель с сигилами гронтарской письменности. Он чувствовал, как в животе нарастает тяжесть. Они были в логове зверя. И очень скоро их вызовут к его хозяину.

— Интересно, сколько мы будем ждать? — спросил он, не отрывая взгляда от стены.

— Столько, сколько он решит, — пожал плечами Эд. — Уж кто-кто, а Вождь Варгус имеет право заставить ждать. Особенно тех, кто пришёл с его племянником в цепях.

Тишина опустилась на зал, нарушаемая лишь гудением стен, эхом отдалённых шагов и дыханием планеты, ждущей, как и они, развязки.

Минут через сорок металлическая дверь зала с глухим скрежетом раздвинулась. В проёме появился гронтар, ростом под три метра, с кожей цвета закалённого железа и выражением, как будто он только что раздавил когтями кого-то недостойного — и не заметил.

На нём был шрамированный бронекостюм тёмно-бурого цвета, украшенный стальными кольцами и костяными пластинами — знаки рангов и побед. Из-за плеча выглядывал сдвоенный клинок с рваным лезвием. Его один глаз — кибернетический, с алой линзой, которая медленно моргнула, сканируя троих гостей.

— Вождь Варгус ждёт, — прохрипел он голосом, словно валун по металлу. — Идите за мной. Без глупостей.

Он повернулся, не дожидаясь ответа, и тяжёлыми шагами зашагал по коридору. Его походка оставляла ощущение, будто он продавливает полы цитадели своим весом и правом.

Джек переглянулся с Эдом и Талирией. Те встали, не говоря ни слова. Шутить сейчас не стоило.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Гепан

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже