Но никто не знает, что ждет их впереди.

* * *

— Мы отправились в горы посмотреть, как далеко ушли спорки после ночного боя и ушли ли вообще? Обычная, одним словом, разведка…

Приведшая к необычным результатам, о которых Баурда решил доложить руководителям экспедиции лично. Попросил Секача пустить в небо ракету, вызвав корабль к храму, после чего Дана подняли на борт в "корзине грешника". Вандар, сообразивший, что дело весьма важное, отвел под совещание кают-компанию, где они и сидели сейчас: капитан, Осчик и Баурда.

— Мы прошли примерно шесть лиг, спорки не было, хотели поворачивать, но тут заметили цеппель…

— Что за цеппель? — быстро спросил Вандар.

— Небольшой и потрепанный, — мгновенно отозвался Дан. — Мелкий торговец или контрабандист.

— Откуда?

— Он не успел приблизиться, поэтому надписи на борту я не разобрал. Оснастка стандартная.

— Значит, он может быть откуда угодно, — хмуро произнес Осчик.

— Ага.

Однако ответ разведчика галанита не интересовал. Он повернулся к капитану и саркастически поинтересовался:

— Жак, тебе не кажется, что на Ахадире стало слишком многолюдно?

— Кажется, Вальдемар, кажется. — Вандар развел руками. — Но что я могу?

— Ты говорил, что координаты этого мира никому не известны.

— Иначе Компания давно снарядила бы на Ахадир экспедицию.

Несколько секунд Осчик пронзительно смотрел на Вандара, после чего ровно произнес:

— Компании не нравится, когда ее обманывают, Жак. Если выяснится, что ты не был достаточно искренним, я гарантирую тебе проблемы.

— Это угроза? — насупился дунбегиец.

— Да, угроза, — подтвердил галанит. — Ты получил от нас все, что хотел, и обмана мы не потерпим.

Баурда ожидал взрыва — Вандар не терпел на своем корабле подобных выходок, но дунбегиец, к некоторому удивлению разведчика, среагировал на слова Осчика миролюбиво.

— Дурацкая случайность.

И постучал пальцами по столешнице.

Вандар растерян, понял Баурда. Он не ожидал подобного развития событий и теперь не знает что сказать.

— Мы проверим.

— Я не идиот и ссориться с Компанией не собирался.

— Мы проверим, — повторил Осчик.

Пришло его время давить, и Вальдемар с удовольствием пользовался моментом, расплачиваясь с наглым пиратом за пережитые унижения.

— Если окажется, что ты торговал координатами направо-налево…

— У местных спорки огромный храм и несколько поселков вокруг! — рявкнул Вандар. — Неужели ты думаешь, что у них нет цеппелей?

— Я еще не закончил, — Дан тоже повысил голос, не позволив Осчику ответить капитану. — Дальше будет хуже.

— Что именно?

Руководители одновременно уставились на игуасца.

— Мы укрылись и стали ждать, хотели посмотреть, что за цеппель пришел. А потом из-за облаков появился импакто…

— Импакто? — не сдержался Осчик.

— Чтоб меня манявки облепили!

— Откуда ты знаешь, что это был крейсер?

— Я достаточно пошатался по Герметикону и уверен в своих словах, — огрызнулся Баурда. — Это был импакто. Старый, судя по очертаниям, ему лет двадцать, но на ходу. И с полным вооружением. Он шарахнул перед контрабандистом "хризантемой", даже тремя, и тот встал. А потом развернулся и последовал за импакто.

— Под конвоем?

— Да.

— Спорки вооружены лучше, чем ожидалось, — пробормотал Вандар, наливая себе стакан воды. — Надо же — импакто! Кто мог подумать?

Вооружение экспедиционного цеппеля было достаточно мощным, однако противопоставить восьмидесятимиллиметровым пушкам легкого крейсера Вандару было нечего. Если импакто решит атаковать, у них не будет и шанса.

— Баурда не был представлен экипажу, — холодно заметил Осчик. — Мы не знаем, кому принадлежит импакто.

— Кому, кроме спорки?

— Кому угодно! "Черный Доктор", контрабандист, импакто… Я начинаю думать, что Ахадир стал оживленным перекрестком. Не удивлюсь, если завтра-послезавтра мы выясним, что в сотне лиг отсюда действует сферопорт.

Вальдемар пытался держаться, но получалось с трудом. Последние слова он почти выкрикнул.

— Ты пошутил? Считай, что я посмеялся. — Вандар зло посмотрел на галанита. — Я думаю, импакто принадлежит местным спорки.

— Тогда почему он не принимал участие в ночной атаке? При поддержке с воздуха спорки вышибли бы нас из храма.

— Может, не успел, — перебил Осчика Вандар. — Может, не рискнул.

— Не рискнул? Ты сам сказал, что с крейсером нам не справиться.

— Но спорки тем не менее на нас не напали, — усмехнулся дунбегиец. — А что это значит? — Капитан весело оглядел собеседников. Судя по всему, он уже взял себя в руки, обдумал ситуацию, и пришел к каким-то выводам. — Есть мысли?

Баурда пожал плечами, показывая, что мыслить должно начальство, а его дело маленькое — разведка. Осчик же нахмурился, пытаясь сообразить, куда клонит дунбегиец, после чего выдал:

— Они не военные.

— И у них мало цеппелей, — высокомерно добавил Вандар. — Один или два на всю планету. Вот почему они боятся рисковать своим импакто — не хотят оставаться на Ахадире навсегда.

— Сомнительная гипотеза, — протянул Вальдемар.

— Сомнительные гипотезы преподают в галанитских религиозных школах, — грубо отрезал дунбегиец. — А мои выводы основаны на логике. На анализе поведения противника. И поскольку я прав, бояться нам нечего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герметикон

Похожие книги