Петровны да Васильевны

В окошко мне летят

И так меня хотят —

Что чуть не плачут

Они такие бодрые

Такие крутобёдрые

Шуршат вокруг меня

И жестами манят

И так и скачут

И надо бы сделать ответный манёвр

Десяток-другой завалить на ковёр

Но график

У меня есть график

А всё, что не по графику —

Нафиг, нафиг!

Группа "Несчастный случай", "Нафиг!"

Берсеркер, Герой Щита:

Пока добрались до столицы, Эклер дала нам несколько фехтовальных уроков. Впрочем, как дала… мы и её кое-чему научили, и сами научились от неё — выгода, как всегда при взаимодействии мастеров разных стилей, была взаимной. Мы сняли тент, накрывающий повозку, получилась платформа длиной в три человеческих роста — вполне достаточно для мастеров такого уровня, чтобы скрестить клинки. Набегающий ветер только делал процесс интереснее, потряхивание повозки на ухабах заставляло лучше следить за равновесием. Лансер сказал, что "это как бой с Ассасином на крыше грузовика". Периодически мы расширяли территорию боя, запрыгивая на голову, спину или крылья гигантской Топороклюв, или сбрасывая друг друга с повозки. Мы, Слуги, в таких случаях просто догоняли её бегом и запрыгивали обратно, для нас это была не скорость. Эклер было сложнее, она так быстро бежать не могла, зато могла выполнять длинные прыжки, используя копьё в качестве шеста или меч в качестве реактивного двигателя, что и использовала для возвращения.

Топороклюв иногда оглядывалась на нас с заметной завистью — ей тоже хотелось принять участие в веселье, но тогда бы некому было тянуть повозку. Увы, поскольку путешествие длилось меньше одного дня, привалов в нём предусмотрено не было до самой столицы.

С завистью поглядывала и Сильвана — её новый облик более чем позволял принимать участие в подобных забавах, но основным её оружием был (не считая магии) лук — а его в повозке не особо испытаешь. Тренироваться вкладывать проклятия в стрелы ей не нужно было — это умение она получила инстинктивно на высшем уровне, вместе с новым классом. Впрочем, вскоре нашлось и ей занятие — повышать Мастерство в навыке Акробатики, перепрыгивая с одного конца повозки на другой, и в Парировании, применяя на дугу лука магическое укрепление и отбивая им удары Эклер.

Крестьяне-зверолюди с окрестных полей вовсю сбегались посмотреть на это зрелище. Увы, много интересного увидеть они не успевали, так как Топороклюв бежала слишком быстро. Так, пару фрагментов, прыжков и столкновений. Только через пару дней они узнают, что это не бродячий цирк приехал, а Герой Щита направлялся в столицу. А может, даже и после этого не смогут сопоставить одно с другим.

У столицы Силтвельта не было имени. Как, впрочем, и у столиц остальных четырёх империй континента. Я спросил у Эклер, с чем это связано, и она объяснила, что это давняя и освящённая временем традиция. Её приняли во времена, отстоящие от нынешних так же давно, как мой век от века Арчера. Чтобы подчеркнуть — жители города и региона забывают о своём личном, местечковом патриотизме и целиком посвящают себя интересам большого государства. С той же целью монархи и губернаторы отбрасывали прежнюю фамилию и принимали вместо неё название государства или региона, которым правили. Если монарх по каким-то причинам переносил резиденцию — оставленному городу возвращалось прежнее название, а новый город проживания его утрачивал. Также и регион, где замок располагался, становился просто столичным регионом.

Странная штука… как и многое тут. С другой стороны, посвящали же в античное время города богам — а Фобрей, Шилдфриден и Силтвельт названия того же порядка, что и Афины. Только вместо богов тут мы, герои. Железный век, проклятое время.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Насуверс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже