— Если они откажутся… я дам вам армию в сопровождение. Столичный гарнизон невелик, но силён — они смогут какое-то время сдерживать даже Героя.
— Не стоит, Ваше Величество. Благодарю за такое доверие, но если они откажутся, я буду вполне заслуживать того, чтобы сразиться с Гераклом самостоятельно. Надеюсь, моего авторитета ещё хватит, чтобы убедить их решить столь насущную проблему.
Мне предельно неловко. Олткрей действительно проявляет ко мне настоящее доверие, готовый рискнуть столичным гарнизоном, а я ведь никакой опасности не подвергаюсь — я сама этот «бунт» и организовала. С другой стороны, он тоже не признается, что Рэйбия действовал фактически с его благословения — так что мы пока квиты. В столичном регионе ситуация с нелюдьми умеренно хорошая — их не так много и их не так жестоко эксплуатируют, чтобы им пришло в голову бунтовать. Настоящие свои чувства король выплескивает через посредников.
С другой стороны, это значит, что у моего мастера не обычный расизм, замешанный на садизме. Если бы Олткрей просто наслаждался своей безнаказанностью — он бы желал лично видеть мучения нелюдей, и в его собственном регионе творился бы сущий ад. Человек, который поручает все подобные преступления другим — скорее сам боится потенциальных жертв. Вероятно, в его жизни есть некая травма, связанная с нелюдьми. Надо будет это разнюхать…
На лицах Арчера и Лансера, когда я их нахожу и объясняю суть сегодняшней миссии, почти одинаковые язвительные усмешки. Но возражений ни от кого не следует. Вопрос только в том, следует ли взять наши пати с собой на миссию, или отправиться налегке? Сами мы, конечно, быстрее — даже без способности переходить в призрачную форму. Но наличие спутников придаст нашей миссии больше легальности — если идти в одиночку, кто-то может и заподозрить, что мы в сговоре с Героем Щита.
— Моим надо выспаться как следует, ночь была тяжёлая, — пожимает плечами Кухулин. Хм, а чего это он так усмехается? Он что, весь свой гарем за одну ночь… Нет, для Героического Духа это, конечно, не проблема, да он и при жизни так вполне мог, но надо же совесть какую-то иметь!
— Тогда я своих тоже оставлю, — кивает Арчер. — Мы с Лансером отправимся вперёд, проведём разведку, если Берсеркер попытается сбежать, — тут в голосе звенит понятная лишь нам двоим насмешка, — свяжем его боем до твоего подхода. А ты бери свою пати и езжай обычным способом.
Он намекает на мою неспособность к призрачной форме?! Убила бы… Но этот негодяй опять прав, это самый рациональный путь. Хорошо ещё, все мои спутники из благородных семей и умеют ездить верхом. Если бы пришлось арендовать телегу, я бы точно не выдержала.
Но моя медлительность оказалась неожиданно полезной для нашего общего дела. Не успев проехать и половину пути до Рэйбии, мы неожиданно встретили идущую оттуда телегу. На козлах сидели двое зверолюдей-енотов, а внутри — ещё четверо разных пород. Все были вооружены мечами и копьями довольно неплохого качества, но судя по отсутствию лат и тому, как неловко они это оружие держали — все были спешно мобилизованными гражданскими.
— Вы из Рэйбии? — моя дружина спешно окружила телегу, держа оружие наготове, хотя я такой команды не давала.
— Да, госпожа Герой Меча. По приказу Героя Щита мы должны доставить в столицу свидетельства многочисленных преступлений губернатора Идола Рэйбии…
Вот ведь! Геракл, ты, конечно, великий герой, но… Что за идиот! Арчер и Лансер, небось, пронеслись мимо этого обоза со скоростью летящей стрелы, невидимые и неощутимые, не обратив на него никакого внимания! И я вполне могла разминуться, если бы отправилась одна и пешком, как изначально собиралась! Потому что в одиночку я бы выбрала другую дорогу вообще — редко используемую. Она по длине примерно такая же, но на ней куда меньше живых препятствий, которые мне бы приходилось оббегать или перепрыгивать.
А как бы со всеми этими бумагами и хрустальными шарами обошёлся король, если бы они прибыли в моё отсутствие — нетрудно догадаться. Да и с теми, кто их доставил. «Ничего не видел, ничего не знаю, ничего не было». Поистине, не то Христос, не то богиня Дану, не то местные высшие силы нас уберегли от такого развития событий.
Но что с ними теперь делать? Тащить обратно в Рэйбию? А повод? Вернуться с ними в столицу — нарушить королевский приказ. Отправить тем путём, каким и следовали? Это значит гарантированно их потерять. Ну да, теперь Олткрей по крайней мере не сможет сказать, что никакого обоза вообще не было, раз я его видела. Но никто не отменял случайное нападение разбойников или монстров в дороге.
Одним прыжком перелетаю со своего коня в их телегу и занимаю место кучера. Разворачиваю повозку в обратном направлении, легонько придержав настоящего кучера от попыток мне помешать.
— Едем обратно.
— Госпожа, но ведь нам приказано…