– Из какого вы, черт подери, подразделения? – крикнул Номад, стараясь перекрыть грохот выстрелов. – И есть ли шанс, что за вами придут друзья?

– Группа специальных операций, – ответил Сальваторе, а может быть, Хьюм.

– Какого черта? Я думал, вы из учебки.

Боец, находящийся ближе ко входу в магазин, – Номад был почти уверен, что это Хьюм, – открыл ответный огонь вслепую по приближающимся солдатам. Раздался болезненный вскрик, и пальба ненадолго прекратилась, зато кто-то начал по-испански звать доктора. Затем все вернулось на круги своя. Дождь пуль стал даже злее – магазин наполнился грохотом и звоном, особенно когда чей-то выстрел нашел неведомым образом уцелевшую бутылку.

– Многие так думают, – ответил оперативник, скрючившийся за прилавком, – почти наверняка Сальваторе – и сдернул с пояса гранату. – Тебе стоит подготовиться. Пять секунд.

– Ты с ума сошел? У нас нет достаточного…

Сальваторе приподнялся и левой рукой швырнул гранату в искореженное окно. Она ударилась о разбитый асфальт и бетон с резким металлическим стуком, покатилась дальше и остановилась. Выстрелы моментально стихли, в то время как мужчины снаружи лихорадочно попадали на землю или принялись искать укрытия. А вот Сальваторе и Хьюм, напротив, встали в полный рост и обрушили на площадь перед магазином серию выстрелов на поражение, снимая вражеских солдат с механической точностью.

– Ложитесь! – заорал Номад.

– Это пустышка, – со смехом ответил Сальваторе. – Всегда беру одну с собой на крайний случай. А теперь давайте валить отсюда, пока выжившие не очухались. Хьюм?

– Задняя дверь. За мной. Живо!

Номада не нужно было уговаривать, Сальваторе шел сразу за ним. Хьюм выбил дверь – крепкую на вид металлическую конструкцию – плечом и распахнул настежь. Он тут же пригнулся, чтобы спутники смогли открыть огонь, как раз когда до повстанцев дошло, что их надули. Вновь зазвучали выстрелы, часть пуль достигла и задней двери, а сквозь нее зацепила даже кирпичную стену напротив и жестяные мусорные баки.

– Не снижаем темп! – рявкнул Сальваторе, резко уходя влево; Хьюм приостановился, чтобы коротко отстреляться, а затем догнал товарищей, на бегу обходя Номада.

– Ты же сказал, что та граната – пустышка!

– Та, что я бросил, да. А вот та, которую оставил в магазине…

Его прервал грохот взрыва. В до сих пор открытую дверь вылетело облако пыли и мусора, а затем стало тихо.

– Та была настоящей, – закончил Хьюм. – А теперь, солдат, что прикажешь нам с тобой делать?

– Надеюсь, вы меня не пристрелите. – Хьюм и Сальваторе обменялись взглядами. Сальваторе усмехнулся.

– К черту, бывало и хуже. Да и ситуация уже больно знакомая.

– Молния бьет дважды. – Сальваторе вновь повернулся к Номаду. – Потерял свой отряд?

– Ага. Мы должны были обеспечивать безопасность главной площади, когда туда вдруг прикатила колонна бэтээров в национальной символике. Мы расслабились, а они сбросили флаги и открыли огонь. Тех, кто остался жив, разбросало. Никого найти не удалось.

– Черт, паршиво. – Сальваторе задумчиво пожевал нижнюю губу. – Ладно, будешь с нами, пока мы не встретим союзников, к которым ты сможешь присоединиться. До этого момента выполняй приказы, держи рот на замке и не спрашивай, что мы делаем и зачем. Если я тебе отвечу, то Хьюму придется тебя убить, а он этого терпеть не может.

– Воистину. – Хьюм торжественно кивнул. – А теперь, может, хватит уже стоять здесь и нарываться на пулю?

Словно в подтверждение его слов, раздалась очередная череда взрывов в паре кварталов к югу от того места, где они находились. Столбы дыма и мусора поднимались в небо один за другим, послышался стрекот пулеметных очередей и тяжелый грохот чего-то крупнокалиберного. Звено самолетов пронеслось над головами так низко, что Номад смог без труда разглядеть черно-золотые эмблемы на фюзеляжах. Они сбросили свой груз в районе взрывов, свернули к западу и удалились на полной скорости.

Взрывная волна настигла их мгновением позже, сбив Номада с ног. Когда он очухался, то заметил, что и Сальваторе, и Хьюм были готовы к удару и он на них почти не подействовал.

– А парни Креншо не мелочатся, – отметил Сальваторе, подавая Номаду руку. – Пора действовать.

Они свернули на улицу подальше от места бомбежки. Вдалеке все еще были слышны выстрелы, но теперь они звучали гораздо реже. Кто бы ни окопался в том квартале, почти все они погибли или попали под обломки.

– Наша задача? – поинтересовался Номад.

– Спасение, – ответил Хьюм. – Мы должны вытащить мексиканского офицера, который помогал нам. Его повязали и определили в «особый изолятор». Другими словами, с ним хотят покончить. А мы не можем этого допустить.

– Мы не можем подключить тебя к нашему каналу, – раздраженно добавил Сальваторе. – Потому – вот что тебе нужно знать. Повстанцы хотят его публично казнить в качестве назидания. Содержат его на свалке, потому что со всеми местными тюрьмами мы уже разобрались. Мы должны проникнуть туда, забрать его и вывести. Если на этой стадии ты все еще будешь с нами, то на тебе огонь на подавление. Все ясно?

Номад кивнул:

– Да, ясно.

Перейти на страницу:

Похожие книги