С точки зрения языческого мировоззрения Волх (В)сеславьевич – даже и не имя, а скорее достойный и почетный титул типичного вождя и жреца, предводителя небольшой дружины воинов-профессионалов (рис. 52). Они побеждают не числом, а умением, хитростью, внезапностью, искусной стратегией и тактикой. Сам Вольга – богатырь, способный менять облик, превращаясь то в рыбу, то в птицу, то в зверя. Он и дружинников своих может оборотить в муравьев и вместе с ними незаметно проникнуть во вражескую крепость. В целом же оборотнический «реестр» богатыря таков:

<…> Он-то всех ведь пал хитрей да изо всех мудрей.Ише тот ли ведь Волх да Светославёвич:Овернулсэ-то он перво всё серым волком,Во втрой раз вернулсэ черным вороном,Он ише же овернулсэ-то оленём-золоты рога,Он ише же обернулсэ горностаюшком,Как ише Волх овернулсэ мурашом малым. <…>

В приведенном фрагменте из памяти сказителя выпала еще одна из колоритнейших (воистину – индоарийских!) аватар Вольги – щука (рис. 53). Его рождение – из ряда вон, оно не вписывается в обычную схему рождения былинных героев. По существу Вольга – сын Змея, от которого забеременела его мать-княгиня[28]:

Ходила княгиня по крутым горам,Ходила она с горы на гору;Ступала княгиня с камня на камень,Ступала княгиня на люта змея,На люта змея на Горыныча,Вокруг ее ножки змей обвился,Вокруг ее башмачка сафьянова,Вокруг ее чулочка скурлат-сукна,Хоботом бьет ее в белыя груди,Во белы груди человечески;Целует во уста ее сахарныя,От того княгиня понос понесла,Понос понесла, очреватела;Носила в утробе чадо девять месяцев. <…>

Рис. 53. Иллюстрация Ивана Билибина к былине о Вольге

Странная, конечно, ситуация, но не вполне безнадежная для понимания и объяснения. Если представить, что в описаниях фантастической любви отвратительного змея и прекрасной молодой женщины в скрытом и трансформированном виде говорится не о пресмыкающемся, а о тотеме змея, то все становится на свои места: представители соседнего племени, клана, поклонявшиеся змею, брали в жены славянских красавиц, и от этого союза рождались будущие богатыри. Можно пойти еще дальше в глубь веков и тысячелетий – в эпоху матриархата, когда женщины сами определяли себе избранников (именно – во множественном числе!), среди которых могли оказаться и представители мужского братства, связывающего свои сакральные ритуалы и традиции со все тем же змеем[29].

Ты меня сватаешь, мама,Сватаешь, а не спросишь,Хочу ли я пойти замуж.Змей меня любит, мама,Змей любит, возьмет меня в жены.Под вечер ко мне приходит,И нынче придет под вечер. <…>(Перевод Давида Самойлова)

Рождение Вольги столь же чудесное, как и его зачатие. В другом былинном тексте, записанном еще Киршей Даниловым, повествуется:

Перейти на страницу:

Похожие книги