Мастер. – Не хочу, чтобы и ты стал похож на бельгийца, Диц. У них начисто отметается школа предвидения. А такой человек, как Гюнтер Шидловски, представьте себе, угадал однажды двадцатитрехлетнего почтальона. Уж казалось бы, парень – кровь с молоком! Широкие плечи! Бычья шея! Хохотун и счастливец! Ноль внимания со стороны специалистов. А Шидловски увидел! Неделю ходил за почтальоном, и результат налицо! Прекрасный результат! Злые языки, в том числе и бельгийцы, утверждавшие, что хождение за почтальоном бесперспективно, вынуждены были уехать. Настолько сокрушительным было их поражение. А вы говорите, молодежь – не та область! Главное приглядеться, Пфлюгер. По возможности прикоснуться! Диц. Четвертое измерение плюс знание признаков – уже кое-что, уже часть формулы нашего успеха. Бледность лица, круги под глазами, учащенное дыхание. Неровная речь. Пробелы в памяти. Баумштайн!

Пфлюгер и Диц. – Баумштайн!!

Все четверо под музыку совершают движения Шидловски. Диц и Пфлюгер надевают повязки на глаза. Во время танца Мастер отрывается далеко и падает.

Мастер. – Где вы, друзья? Куда же вы подевались?

Пфлюгер и Диц. – Мы здесь!

Пфлюгер и Диц находят Мастера и валятся на него. Образуется куча-мала. Ползают, переплетаются. Диц и Пфлюгер не видят ничего. Мастер делает вид, что не видит ничего.

Мастер. – Как мне убедиться, что это именно вы? Это твоя рука, Пфлюгер?

Диц. – Нет, это моя рука – Дица!

Мастер. – Ах, твоя, дай-ка мне лучше вот эту!

Диц. – Это нога Пфлюгера, Мастер!

Мастер. – Что вы меня путаете? Мазня какая-то. Явно это не нога Пфлюгера. Это, полагаю, Диц, твоя нога!

Диц. – Это нога Пфлюгера, Мастер, неужели я стану Вас обманывать?

Мастер. – Подтвердите, Пфлюгер!

Пфлюгер. – Я не могу это подтвердить. Туловище Дица закрывает мне всю видимость!

Мастер. – Пора бы научиться видеть через туловище Дица, дружище. Мой бог, как бы все разложить по полочкам. Придется сделать проверочный щипок. Вот он! (Делает проверочный щипок.)

Пфлюгер. – А-а!

Мастер. – Кто кричит?

Диц. – Пфлюгер.

Мастер. – Ну, слава богу, кажется, разобрались.

Диц и Пфлюгер снимают повязки. Пфлюгер потирает ущипленный бок.

Пфлюгер. – Мастер, ну зачем? Зачем нужна была эта унизительная проверка?

Диц. – Неужели не понимаешь, Пфлюгер? Разве ты не хочешь, чтобы Мастер разобрался? Видишь, он чуть было не остался один.

Мастер. – Боже мой, как всё глупо! Явный провал в нашей подготовке. Руки… ноги… какая-то путаница! Отсядьте, отсядьте на насыпь! И друг от друга. Что, отсели?

Диц и Пфлюгер. – Да, Мастер. (Отсаживаются.)

Мастер. – Хорошо, давайте проведем перекличку.

Диц. – Может, не стоит? Это ведь так унизительно!

Мастер. – Я понимаю, что унизительно, друзья. Но выхода нет. Это вынужденный ход. Мне самому неприятно это делать. Но необходима ясность. Я не хочу, чтобы путаница возобновилась и вот здесь повторился Гольденхаузен. Это было бы предательством по отношению к Баумштайну. Давайте, давайте, у нас не так много времени. Все готовы к перекличке?

Диц и Пфлюгер. – Да, Мастер!

Мастер. – Начнем с вас, Пфлюгер. (Кричит протяжно, как будто в горах кого-то ищет.) Пфлю-югер!

Пфлюгер. – Я здесь, Мастер!

Мастер. – Так, хорошо. (Опять кричит протяжно.) Д-и-и-ц!

Диц. – Я здесь, Мастер!

Мастер. – Попробуем еще. Ди-и-ц!

Диц. – Я здесь, Мастер!

Мастер. – Убедительно. А теперь еще раз у точним наличие Пфлюгера. Вдруг он успел куда-нибудь смыться. Пфлю-югер!

Пфлюгер не отвечает.

Ну вот. Куда он подевался? Пфлю-гер! Опять не слышу ответа. А еще спрашивали, зачем нужна перекличка! Пфлююгер! (Начинает щелкать пальцами.) Ты меня ощущаешь или нет?

Пфлюгер не отвечает. Мастер не выдерживает, встает, идет к лежащим. Ударяет Пфлюгера ногой.

Мастер. – Пфлюгер!

Пфлюгер. – Я здесь!

Мастер. – Почему молчал?! Почему не вставал, когда я тебе щелкал пальцами?

Пфлюгер. – Я не понимаю, Мастер…

Мастер. – Что ты не понимаешь?

Пфлюгер. – Вот мы отсели…

Мастер. – Ну!

Пфлюгер. – Отсели и значит, друг друга не ощущаем.

Мастер. – Ну!

Пфлюгер. – Так как же быть с четвертым измерением? Как же ощущать друг друга, если отсели? Как же работать вместе? Как же ощущать, если отсел? Кроме того, почему я должен был вставать при щелканьи пальцев?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Похожие книги