— Ну-ну, — Бертрам усмехнулся, — нам будет не до этого. Итак, господа, я надеюсь, вы понимаете важность сегодняшней кампании. Вас не просто так направили сюда, не просто так оторвали от линии центрального наступления. Всё это было сделано с целью испытать нечто новое, способное разительно ускорить наш триумф! Прошу вас, взгляните туда.

Бертрам указал пальцем влево, и многочисленные взгляды устремились к металлическому прямоугольному контейнеру, скрытому в лесной чаще. По солдатским рядам прошёл гул удивления. Найкри, довольный произведённым впечатлением, потёр ладони и продолжил:

— Теперь я хочу представить вам того, кто будет руководить наступлением. Да, это буду не я и не мои заместители, так как то, что сокрыто в контейнере требует особого обращения. Будьте знакомы — Инстернис Граус — специальный военный офицер, прикомандированный к нам из «Клингенрайс». Специализируется на работе с…

— Позвольте, я сам.

Из-за спины полковника выступил высокий молодой мужчина, статный и строгий. На его плечи был накинут длинный зелёный плащ, под которым виднелся военный мундир с приколотыми на грудь медалями. Поправив фуражку с изображением когтистой лапы Дескарда, Граус улыбнулся.

— Да, конечно, — Найкри кивнул.

— Господа, — сказал Инстернис, — моя задача: облегчить вам существование и сделать так, чтобы каждый из вас вернулся домой. То, что скрывается там, — он взглянул на контейнер, — весьма вас обрадует. Сегодня вам не придётся рисковать жизнями. От вас потребуется лишь, прийти на завоёванную землю и собрать с неё урожай.

Солдаты непонимающе смотрели на него, отчасти не доверяя словам странного офицера, отчасти обрадованные тем, что им сулили. Пьер внимательно вслушивался в речь Грауса, отчего-то почувствовав волнение.

«Если нам такое обещают, значит, там находится нечто поистине разрушительное», — подумал юноша и содрогнулся, представив, во что может вылиться сегодняшний день.

— Есть ли у вас вопросы? — закончив приветствие, спросил Инстернис.

Никто не смел спросить. Однако, когда офицер собирался было уйти, раздался звонкий и сильный голос.

— Если вы здесь по приказу «Клингенрайс», значит, вы эовин? — последовал дерзкий вопрос.

Граус сощурился, и строгость, проступавшая сквозь его черты лица и движения, возросла стократно.

— Вы правы, — ответил он, — я эовин, и поверьте, вы тысячу раз поблагодарите судьбу за это.

— Значит ли это, что эовины будут приняты в основную армию и выйдут за пределы «Клингенрайс»? — снова спросил тот же голос, и теперь солдаты против воли начали приглядываться к дерзкому наглецу. То был белокурый молодой человек, младший офицер с красивым и светлым лицом, хорошо сложенный и, видимо, довольно сильный. Единственное, что портило впечатление о нём: лихорадочный блеск в глазах.

— Как ваше имя? — спросил полковник, намереваясь наказать смельчака.

— Адел, — ответил офицер. — Адел Фриншлайт. Младший лейтенант.

— Вот как, — проговорил Инстернис. — Значит, вы радеете за чистоту состава? Не тревожьтесь, я здесь в качестве эксперимента. Всё будет зависеть от того, окажется ли он удачным. Но мы заболтались. Надеюсь, вы Фриншлайт, верны Дексарду и не потерпите промедления?

— Никак нет, — громко отозвался Адел, и Граус ухмыльнулся. Он смог довольно легко разобраться с заносчивым офицером.

— Не трогайте его, — минуту спустя, промолвил Инстернис, обращаясь к полковнику. — Пусть он дерзок, но его настрой мне нравится.

<p>ⅩⅣ</p>

— Здравствуйте, — тихо сказала полная женщина. Она мрачно взглянула на пару, остановившуюся перед ней, и покраснела. Это был её бывший муж и его новая жена — стройная молодая брюнетка. Две пары вышли сегодня в центр города и теперь встретились, причём так неудачно, будто сама судьба хотела причинить женщине неудобства. Это было тем более неожиданно и странно, что после эвакуации в Этрине осталось не так много людей.

— Папа! — воскликнула маленькая девочка, вырвала руку из ладони матери и бросилась к невысокому мужчине. От неожиданности тот отшатнулся, с него слетела шляпа, и краска смущения разлилась на его лице. Однако, позже он всё-таки пришёл в себя и обнял девочку. Брюнетка ласково улыбнулась и обратилась к полной женщине: «Какая милая у вас дочь!»

Та промолчала и с завистью отметила, что у новой жены чертовски красивые и ровные зубы. Сама она не могла похвастаться подобным, а потому старалась улыбаться как можно реже. Девочка же ничего не стеснялась, хотя была одета так плохо, что даже на окраине города стыдно показаться. Её мать знала это, а потому ещё больше растерялась, увидев, насколько лощёными и красивыми выглядели её бывший муж и его брюнетка.

— Почему вы всё ещё здесь? — испуганно спросил мужчина. — Мест не хватило?

Бывшая жена удручённо кивнула и поставила небольшой пакет с продуктами, который до этого держала в левой руке, на тротуар.

— Не может быть, — протянул её собеседник. — Ты же с ребёнком! Как такое вообще могло случиться?

— Не знаю, — женщина пожала плечами. — Так уж вышло. Неразбериха… А вы-то почему здесь? Ты же мог заплатить…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги