После обеда Сириус взял Гарри на руки и понёс вниз. Пора было собираться на прогулку и подышать свежим воздухом. К тому же надо было ещё зайти по пути в магазин за некоторыми продуктами. Спустившись с крыльца, Сириус усадил крестника в коляску и присел рядом.

— Ну что, избавим тебя сегодня от этой гадости, да? — сказал он, легонько тронув пальцем шрам на лбу крестника, и застегнул на его груди ремешок.

— Д-да? — бездумно повторил за ним Гарри.

— Да-да, — с улыбкой согласился Сириус и покатил коляску по тротуару.

Он ещё не знал, какое испытание его ждёт вечером, и пока пребывал в хорошем настроении.

* * *

— Проходите, Северус, мне нужна ваша помощь.

Дамблдор вызвал Снейпа к себе спустя несколько дней и выглядел отчего-то обеспокоенным.

— Что-то случилось, профессор? — невозмутимо спросил Северус, остановившись у стола.

— Прочтите это, мой друг.

Директор протянул ему записку. Северус взял её в пальцы и опустил глаза.

«Альбус!

Мой сын доигрался со своим мотоциклом и больше без помощи не может подняться с постели. Если тебе всё ещё нужен полукровка Поттеров, заходи вечером и забери его, иначе скажу домовику подбросить эту тварь соседям.

Вальбурга».

Похоже, его план сработал, заносчивый Блэк наконец-то получил по заслугам, понял Северус, но не подал и виду, что прочитанное могло его хоть немного порадовать.

— Что вы об этом думаете? — как только он поднял глаза, спросил Дамблдор.

— Думаю, яблоко от яблони недалеко падает, — ответил Северус. — Похоже, Блэк опять напился и, возомнив себя неуязвимым, сел за руль… Безмозглый идиот. Вы были правы, такому человеку и его матери нельзя доверить ребёнка. Думаю, раз миссис Блэк согласна, нужно забрать Гарри Поттера, пока она не передумала и не покалечила мальчика от обиды или злобы. От этих безумных Блэков никогда не знаешь чего ждать.

— Да… думаю, тут вы, конечно же, правы, — со вздохом согласился Дамблдор. — Не выручите меня ещё раз, Северус? Подозреваю, Вальбурга не будет рада меня видеть, особенно теперь, когда Сириус настолько плох... Думаю, будет лучше, если я ей напишу, что отправлю за мальчиком своего человека.

— Возможно и так, профессор, я вас выручу. Куда мне отнести мальчика?

— На Тисовую улицу, дом номер четыре, я буду ждать вас там. И, прошу, не трансгрессируйте, не навредите Гарри. Лучше вызовите «Ночной рыцарь», он вас быстро доставит.

— Хорошо, профессор.

Снейп отправился на Гриммо и, поднявшись на крыльцо, постучал в дверь. И чего все так страшились этого дома, подумал он, как только увидел на пороге молодого домовика. За дверью не было ничего такого, что могло бы наводить ужас. Обычный коридор, устеленный ковровой дорожкой. На стенах висели портреты, убогого вида вешалка стояла у входа, невдалеке располагались головы домовиков. В целом можно было сказать, что Блэки причудливые люди, не более того.

— Я за мальчиком, — сказал Северус. — Вас должны были известить.

— Да-да, Добби предупредили, сэр! — ответил ему домовик. — Одну минуту и Добби принесёт мальчика!

Он развернулся и с хлопком исчез. Северус недолго постоял на ковровой дорожке и уловил негромкие голоса, доносящие сверху. Возможно, там сейчас злобная хозяйка и целители крутились возле стонущего Сириуса, подумалось ему, так этому негодяю и надо, может, хоть теперь поймёт, как страдали в своё время другие.

На лестнице послышались шаги. Домовик спустился со свёртком, прижатым к груди, и подошёл к порогу. Из свёртка было видно головку спящего малыша, тёмные волосы и небольшой шрам на лбу.

— Вот, сэр... — дрожащим голосом сказал домовик и шмыгнул носом. — Недавно покормили... и он так славно заснул...

Северус молча забрал у всхлипывающего домовика ребёнка и вышел из дома. Спустившись с крыльца, он посмотрел по сторонам и переместился на Тисовую улицу.

— Северус, вы что, трансгрессировали?! — напустился на него выскочивший из темноты Дамблдор. — Вы забыли, как это может быть опасно для Гарри?!

— Гарри пережил убийственное заклятие, не думаю, что трансгрессия может быть для него опасна, — холодно ответил на это Северус и передал свёрток директору в руки.

Смотреть на «героического» ребёнка ему было неприятно: даже такой маленький он был похож на отца, на заносчивого вечно улыбающегося Джеймса Поттера. Того, кто не заслуживал такую красивую и талантливую девушку, как Лили, и уж тем более не имел права порождать с ней… ещё одно живое существо.

— Думаю, я сделал всё, что вы от меня хотели, — прибавил Северус и трансгрессировал прочь.

Того, что произошло далее, он уже не видел, но зато бедные магглы видели в этот вечер слишком много. Они лишь упустили тот момент, когда Дамблдор нёс на руках малыша к крыльцу дома и достал из кармана заветный конверт.

— Что ж, Гарри... — мягко начал было директор, но в этот момент малыш вытащил из-под одеяльца ручку, в пальчиках которой было что-то зажато, и открыл глаза.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже