В трапезной таверны сидели за столом два человека – лысый толстяк с усами а-ля Тарас Бульба, одетый в форму с незнакомым мне гербом на груди, имолодой светловолосый парень в панцире из кожи и кольчужной сетки. Еще один, пожилой и сухопарый, стоял в стороне и, заложив руки за спину, смотрел в окошко.
- День добрый, уважаемые, - сказал я, кланяясь. – Кто из вас будет Силе Собачник?
- А ты кто таков? – рявкнул усатый.
- Алекто из Лох-Несса, - представился я, шагнув к столу. – Моего друга зовут Хатч-менестрель. Мы прибыли в город по приглашению светлейшего герцога Альбано.
- Да? – Молодой блондин окинул нас недоверчивым взглядом. – А где это приглашение?
- Прошу вас, сэр, - я подал свитки, сделал шаг в сторону и замер в самой почтительной позе.
- А и верно, - сказал блондин, пробежав наши пропуски глазами. – Этот лох не врет. Когда прибыли?
- Только что, сэр. Мы собирались отправиться к господину Кадэ Амиру, чтобы поставить пометки префекта на пропусках, но по дороге решили найти человека по имени Силе Собачник.
- Зачем он тебе?
- Нам сказали, что он скупает старые книги. Я хотел купить книгу о местной фауне.
- О чем? – не понял усатый.
- О животных. О чудовищах.
- Интересно, - усмехнулся молодой воин. – Ты что, охотник?
- Вроде того, сэр. В деревне Мартенек я убил редкого зверя и хотел бы побольше узнать об этом существе. Может, мне удастся выгодно продать его шкуру, кровь, желчь и кости.
- Человек, именуемый Силе Собачник, арестован по приказу его милости префекта Амира и находится в темнице, - сказал блондин таким тоном, что я почувствовал беспокойство. – Нарушение военного режима. Так что придется тебе подождать, когда его выпустят. Или повесят.
- Печально это слышать. В таком случае, разрешите откланяться.
- Момент, - усатый вцепился в меня взглядом. – Ты из каких мест родом?
- Город Санкт-Петербург, сэр.
- Говори мне «господин капрал», - поправил усатый. – Не знаю такого города. Где это?
- Далеко, господин капрал. Очень далеко от Саграмора.
- От имени его высочества герцога Альбано Изысканного, повелителя Саграмора, я объявляю тебе, лох, что ты находишься на вербовочном пункте славной и непобедимой армии Саграмора, - выпалил усатый заученную фразу, раскрыл что-то похожее на гроссбух, обмакнул перо в чернильницу. – Имя? Возраст? Сословие? Вероисповедание?
Я подумал, что лучше ответить. Усатый вписал в свою книгу: «Алекто из Лох-Несса, 26 полных лет, боевой лох, верит в Бессмертных», а потом заявил:
- Первая рота латников, синий вымпел. Командира зовут сэр Серж де Азлатур. Рота стоит в Старом городе, штаб в корчме «Добрый приют». Вот тебе мобилизационное предписание, - он сунул мне мелко исписанный листок, взяв его из стопки, справа от себя. - Если через три часа…
- Пустое, господин капрал, - я постарался придать своему лицу максимально идиотское выражение. – Служить Саграмору честь для меня. Я и шел сюда для того, чтобы вступить в армию его светлости герцога.
- Сам шел? – Усатый выпучил глаза. – Во даже как? Тут у нас эти сиволапые не знают, как от службы откосить, а ты сам шел? Это почему?
- А потому, что я хочу защищать Саграмор, как родную землю. Я понял, что это мое призвание – быть солдатом. И этого парня тоже, - я показал на Хатча. – Так ведь, Хатч?
- Эээ? – Хатч закашлялся. – Да-да, конечно!
- Давно я не видел, чтобы кто-то так рвался на военную службу, - усмехнулся молодой. – Уж больно вы хотите попасть на службу в армию его светлости. Что-то подозрительно это.
- Долг каждого честного лоха, - сказал я напыщенно, -верой и правдой служить герцогу Альбано!
- Ну да, - лицо капрала приняло менее настороженное выражение. – Это ты верно сказал.
- Весьма подозрительное рвение, - сказал молодой.
- Зря вы так, милсдарь, я ведь от сердца, - ответил я, глядя честными глазами на молодого. – Вот и Хатч так же думает. Верно, Хатч?
- Истинный Бог! – провозгласил менестрель.
- Ишь ты, первый раз вижу таких чудных лохов! – воскликнул капрал. – Может, ты ко мне в роту пойдешь, парень?
- Погоди, капрал, - пожилой воин отошел от окна, глянул на меня взглядом инквизитора. - Говоришь, убил зверя? Какого?
- Волька, сэр. Он же аануб. – Я заметил, что пожилой, говоря со мной, держит правую ладонь раскрытой и обращенной на меня.
- Предположим. И где это случилось?
- Близ деревни Мартенек, сэр. Пещера Дерьмовая Нора.
- И где же шкура и прочее, то, что ты хочешь продать?
- Я оставил труп на месте, сэр. Пока неразберусь, что к чему. Мне сказали, что в городе есть хороший эксперт по фауне, доктор Нудельман.
- Ты только что сказал, что ищешь Силе Собачника.
- Все верно, сэр. Мне сказали, что у Силе, во-первых, могут быть нужные мне старинные книги, а во-вторых, что он имеет дела с Нудельманом.
- Звучит убедительно. Знаешь, лорд Крэг, - обратился пожилой к блондину в кольчужном панцире, - каждый инвестигейтор знает о том, что лохи не умеют врать. Но этот где-то научился и делает это мастерски. С нулевой маной, заметь. И это очень странно.
- Я не лгу, сэр, - сказал я, сомлев от страха. – Я действительно убил аануба и шел в город поговорить с Нудельманом.