Потрясающая картина предстала перед их глазами. Королевский сад, что распростёрся внизу со всеми непривычными их взгляду чудесами, заканчивался в трёх километрах от стен дворца. Под самим балконом шумел дивной красоты фонтан. В центре его был сооружен целый комплекс скульптур: большой, около пяти метров, стеклянный ромб, вытянутый в направлениях верха и низа, был окружён двадцатью скульптурами мужчин и женщин кларионской расы. Они были изображены в красивых нарядных одеждах, с музыкальными инструментами и исполняющие какой-то, по-видимому, ритуальный танец вокруг ромба. С самой верхней точки скульптуры, а точнее ромба, извергалась шумным поток вода. Брызги её радиусом разлетались по кругу, создавая большущий купол, который ограждал все двадцать скульптур от окружающего мира. А сам ромб блестел, переливался всеми радужными спектрами, пуская солнечных «зайчиков» по всей округе. За высоким каменным забором виднелся белокаменный город со всей его полуденной суетой и волнением. Огромный город, без конца и края. Казалось, не было у него ни границ, ни окраин.

— Ислинор, — с гордостью и трепетом произнёс царь, — Самый великий город на Кларионе. Нет его краше и великолепнее.

Он замолчал на минуту, осматривая его окрестности и, будто опомнившись, произнёс.

— Я знаю о вашей планете, — не сводя глаз со своих владений, громко и звучно сказал он, чтобы все его слышали. — Много тысяч лет прошло с того дня, как мои предки ступили на поверхность Клариона. Также как и ваши, они происходили от земной расы и родились на планете Земля.

Путники переглянулись и снова посмотрели на царя. Тот продолжал:

— Отец, великий царь Элан, рассказал мне когда-то: мой род, род царей, правящих на Кларионе вот уже более 11500 лет, берёт своё начало от царя Сиоза. Разумно и справедливо он управлял своей страной. У вас она известна как миф.

— Атлантида? — прошептала Алекс.

Клиос замолчал и посмотрел на неё. Лицо царя не выказывало ни малейшего возмущения или какого другого негодования. Но все присутствующие, и даже сама Алекс, поняли, что далее перебивать монарха ни в коем случае нельзя. Выдержав паузу, царь сказал:

— Но безмятежная жизнь целой цивилизации была разрушена, — Клиос встал с кресла и подошёл к витым поручням балкона. Глядя в даль, за пределы дворца и, даже, города, он продолжил, — В один ужасный день случилась катастрофа и целый остров-государство ушёл под воду. Но Господь наш всемогущ и милостив.

Клиос поднял руки ладоням вверх, вознеся их над своей головой, прямо к небу, и с торжеством в голосе проговорил, — Посланники Бога спустились на землю и спасли царя Сиоза, его семью и ближайшее окружение. Но оставлять их на Вашей плане они не стали, а перенесли на Кларион.

— Но зачем? — снова вырвалось у Алекс. — Не уже ли на нашей прекрасной планете не нашлось страны или края, где ваш предок мог бы поселиться со своим окружением и жить, как говориться, не тужить?

— Да! — поддержал её Павел, — Зачем нужно было преодолевать такое большое расстояние? А главное, и это меня больше всего интересует, КАК?

Клиос сдвинул брови и осудительно посмотрел на них. Придворный этикет был вновь нарушен. Но, учитывая тот факт, что путники с ним явно незнакомы, взгляд его стал более снисходительным и он пояснил.

— Царь Сиоз был правителем высшей расы. Бог создал новый мир во всём его изобилии и роскоши. В нём было всё. Но не было человека. И не нашлось на всей Земле более достойного и справедливого, чем царь Атлантиды. И Всевышний не пожелал оставлять его на утопающей в грехе и войнах Земле. Бог распорядился его судьбой иначе, как и судьбами тех, кто его окружал. Мы все, жители Клариона, произошли от атлантов. В наших телах течёт их кровь.

Илья с Тиграном переглянулись. Будучи убеждённым скептиком и атеистом, Картелёв слабо верил во все эти сказки и поверья. Но всему, что происходило с ним сегодня, он вряд ли бы поверил ещё вчера. Стереотипы рушились. Рушилось и то, чему он охотно верил и что просто и логично укладывалось в пёстрый пазл под названием «ЖИЗНЬ». Стараясь ни упустить ни одного слова из уст царя, он также, как и другие его товарищи внимательно слушал рассказ Клиоса и пытался представить всё то, что тот повествовал им.

— Оказавшись на этой планете, мой предок начал создавать здесь новое царство. Царство, где до не давнего времени, царили справедливость и порядок, которые мы, со своей стороны, поддерживаем всеми силами.

Он замолчал и, нахмурив брови, опустил глаза вниз. Макс видел, как царь изменился в лице после этих слов. Что-то сильно тревожило правителя. Но что именно?

— До недавнего времени? — спросил осторожно Павел.

Но царь скупо ответил:

— Вы обо всём узнаете. Всему своё время.

Макс видел, что царь не желал говорить с ними о проблемах сейчас. И решил задать владыке Глории всего один вопрос. Вопрос, который подвёл их всех к главной цели экспедиции на далёкую планету.

— Ваше Величество, — начал он из далека и попал в самую цель, — Откуда вам знакома наша речь?

Клиос молча посмотрел на капитана и сказал:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги