Мученический вздох канадца избавил меня от необходимости отвечать. И к лучшему. Я понятия не имел, о чём он говорит.

Все мужчины и их собаки обернулись, чтобы посмотреть, что происходит. Латс обменивался ударами с флэттопами. Выступление было не из лучших. Эспаньолка пыталась наступить ему на голову, когда его оттаскивали благотворители.

«Этот ублюдок совсем не изменился, да?» Робу он никогда не нравился.

«Они работорговцы».

«Уже здесь? Значит, он хоть что-то полезное делает, да?»

Мы с Робом пожали руки. В нескольких кварталах от нас раздались выстрелы. Роб передернул рукоятку взвода и приготовил АК, большим пальцем правой руки до упора переведя предохранитель на правой стороне оружия вверх. «Скажи мне, что я не прав. Должен быть способ получше. Сегодня на этой войне не будет ни одного богатенького детишки. Там только такие же слабаки, как я и ты пятнадцать-шестнадцать лет назад. Скоро увидимся. Зайду, узнаю, найдёте ли вы Махатму». Он повернулся и исчез в вестибюле.

Джерри подошел, когда дерущихся разняли. «Есть успехи?»

«К черту все».

«Вижу, этот Пит вносит свой вклад в международные отношения. Судя по всему, они сербы. Знаете, о чём речь?»

«Возможно, он попробовал использовать на них свою фирменную манеру общения, и им это не понравилось».

Он ждал шутки. «И?»

«Пожалуйста, дайте нам потрахаться. Я из спецназа. Я успею приехать и уехать, вы и оглянуться не успеете».

В этот момент Латс вырвался от благодетелей и снова бросился на сербов. «Вообще-то, — сказал я, — я думаю, он на них зол, потому что у него самого есть дочери».

«Работорговцы?» — Джерри знал, что к чему. «Они времени даром не теряют, правда?»

«Нет, будем надеяться, что он взбесится и убьет их, а?»

Он направился на ресепшен, чтобы купить зубную пасту и всякую всячину, а я пошел смотреть метель по CNN.

39

В пятницу, 10 октября, я перевернулась на другой бок в односпальной кровати, всё ещё скорее спящая, чем бодрствующая. Балконная дверь была открыта, и я слышала шум какой-то машины. Было ещё темно, но птица в саду ничего не заметила. Я проверила Baby-G-06:31.

Я задремал ещё несколько минут, а затем услышал новый, но знакомый звук – ритмичный шлёп-шлёп-шлёп бегущих ног. Они прошли небольшое расстояние, затихли на несколько секунд и возобновились. Я сбросил ворсистое нейлоновое одеяло и включил CNN; картинка всё ещё была ужасной, но, по крайней мере, звук был хорошим. Согласно мировому прогнозу погоды, в Сиднее стояла невыносимая жара.

Я зашёл в ванную и повернул кран. Раздалось бульканье, и из крана брызнула вода, сначала слегка коричневатая, потом прозрачная, но далеко не горячая. Я подставил стакан под холодную воду, выпил и снова наполнил. Я никогда не был сторонником пить только бутилированную воду, когда попадаешь в такие места: чем быстрее кишечник привыкнет к настоящей, тем лучше.

Выключив свет в комнате, я почесал зад и голову, как обычно по утрам, и вышел на балкон со вторым стаканом. На улице было прохладно, но солнце только-только выглядывало из-за горизонта. Вскоре стало достаточно светло, чтобы разглядеть Коннора в пустом бассейне, купающегося в нём.

Неподалёку вспыхнул дизельный генератор, спугнув с дерева небольшую стаю птиц. Я проследил за их полётом над Тигром и парой лодок, пыхтящих вверх по течению. Сначала я принял глухой хлопок справа за обратный удар генератора. Затем я увидел вспышку света и небольшой столб серо-голубого дыма, поднимающийся от двух сгоревших многоквартирных домов в трёхстах-четырёхстах метрах от меня.

Я вбежал в свою комнату как раз в тот момент, когда граната с грохотом врезалась в один из этажей внизу. Через долю секунды раздался взрыв, и всё здание содрогнулось.

Я упал на пол и закрыл голову руками, готовясь к второму удару. Я подумал, что он уже был, но это было просто зеркало в ванной, которое упало со стены и разбилось. С балок надо мной посыпалась штукатурная пыль.

Ещё один снаряд угодил в здание, и на этот раз гораздо ближе. Раздался громкий удар, и пол подо мной задрожал. В ушах зазвенело.

Всё ещё голый, я вскочил и выбежал в коридор. Середина здания казалась самым подходящим местом: насколько я знал, они атаковали с обеих сторон. Я не мог спуститься по пожарной лестнице, а лифт был под запретом. Все будут пытаться в него втиснуться, и отключение электричества было почти неизбежным.

Раздался ещё один взрыв, и свет замигал. Мимо меня пронеслась толпа гостей, крича ни на кого конкретно, просто в панике.

Ещё один гранатомёт угодил в нашу часть отеля. Женщина перекрыла грохот криком. Двое мужчин споткнулись и упали, а люди за ними продолжали карабкаться друг через друга, пытаясь убежать, если бы только могли понять, куда.

Я постучал в дверь Джерри. «Джерри, ради всего святого!»

На противоположной стороне отеля вспыхнул крупный пулемёт. Затем танк выстрелил во что-то там.

Дверь распахнулась. Джерри был голый, ошеломлённый. Я почувствовал запах табака.

Ещё больше людей высыпало в коридор, оставляя двери открытыми. Лифты не двигались; одни били по кнопкам и царапали двери, другие бежали к пожарной лестнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже