Но я не обращал на нее внимания, продолжая смеяться над иронией ситуации, в которой оказался. Так, продолжая посмеиваться, я развернулся к выходу, оставляя за спиной ничего не понимающую жрицу.

«Интересно, она всем посетителям это говорит?» — внутренне задавался я вопросом, делая глубокий вдох и стараясь успокоиться.

Гневный Владыка, — словно смакуя слова, проговорил я, покидая стены храма, — вот так совпадение.

Утолив свое любопытство и даже немного подняв настроение, я продолжил свой путь к порту. За то недолгое время, что я пробыл в храме, часть безупречных во главе с Россом успели меня нагнать. Они прокладывали мне путь, пинками и криками сгоняя в группы покорно сдавшихся и убивая на месте тех, кто показывал хоть каплю неповиновения. Я же спокойно продолжал идти, с досадой смотря на трупы оказывающих сопротивление людей. Кто-то из убитых так и оставался одиноко лежать на пыльной улице, а кого-то окружали оплакивающие члены семьи, что стали свидетелями расправы. Многие из них со злостью в глазах смотрели нам вслед.

«Зря они так, — подумал я, придавливая их к земле и ломая их тела, дабы избежать возможных проблем в будущем, — могли бы порадоваться, что остались целы и невредимы. Возьми город отбросы из Банды Девяти, а не евнухи, участь горожан могла бы оказаться куда хуже».

Но все же досада не покидала меня на протяжении всего пути к порту. Потерянные жизни горожан можно восстановить — все же население вполне восполняемая единица. Но учитывая, что это торговый и ремесленный город, кто-то из убитых мог быть мастером в каком-нибудь ремесле. Жалко терять такой ценный ресурс.

«Хотя непокорный мастер может сделать только хуже» — подумал я, прежде чем отбросить бесполезные размышления.

Добравшись до порта, я немного удивился. Здесь было необычайно спокойно, по сравнению с другими частями города. Корабли стояли пришвартованные, со спущенными парусами. Людей практически не было видно, только на некоторых палубах можно было рассмотреть одиноких моряков. Казалось, что этой части города было совершенно плевать на то, что Мирр оказался захвачен.

— Я уже ничего не понимаю, — пробормотал я, проходя по портовой площади к скоплению безупречных.

Стоило мне приблизиться, как Росс отделился от отряда безупречных, отдав тем указание разойтись по порту и проконтролировать ситуацию.

— Поздравляю, командир, — немного устало проговорил здоровяк, подойдя ко мне ближе. — Можно сказать, что город теперь твой.

— Рано праздновать победу, у нас еще много работы, — усмехнувшись, ответил я. — Поздравишь, когда мы полностью подавим очаги сопротивления.

Бывший наемник молча кивнул, встав рядом со мной.

— Есть информация о потерях? — спокойно спросил я, смотря вдаль, на Миртское море, где виднелись дрейфующие корабли, что блокировали выход в Узкое море.

— Около пяти сотен умерших, — с досадой и усталостью ответил Росс. — Точнее сейчас не скажу. Подсчет будем проводить, когда ситуация станет спокойнее.

— Раненые? — все с той же интонацией поинтересовался я, повернув голову к здоровяку.

— Сложно ответить, — пожал он плечами. — Может тысяча, может две.

Я только хмыкнул, про себя отмечая необходимость отправить весточку Робу, чтобы тот поторопился с подготовкой новой партии безупречных, чтобы восполнить наши потери.

— Что будем делать с кораблями? — спросил Росс.

Я не сразу ответил. Прикрыв глаза, я мысленно потянулся к той связи, что объединяла меня с драконом. Стоило мне только коснуться его сознания, как меня захлестнули эмоции дракона. Ему, видите ли, было скучно гонять всякое отребье в Спорных землях. Невольно хмыкнув, я послал ему сигнал, чтобы тот летел ко мне. Ответом мне стали радость и предвкушение, вкупе с образами спешащего ко мне дракона.

— С ними разберется Антарас, — наконец-то сказал я, спустя добрых десяток минут, которые Росс терпеливо ждал ответа.

К этому моменту я почувствовал приближение своего дракона, а до наших ушей начали доноситься хлопки его массивных крыльев. Но не успел он даже снизиться, чтобы приземлиться возле меня, как я отправил приказ, чтобы тот расправился с кораблями в море. Спустя несколько мгновений в ответ мне пришла обида зверя, который думал, что он полетает вместе со «старшим».

«В другой раз, братец, — усмехнувшись, передал я по связи, наблюдая, как дракон пикирует на корабли, обдавая из струями огня, — в другой раз… Сегодня я слишком устал».

<p>Глава 54. Наместник</p>

***


256 г. от З.Э. Мирр

Ират Рексарион.

— Докладывай, — устало вздохнув, приказал я Россу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гнев

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже