Хозяин ушел и вскоре вернулся с миской супу и чайником. Он посоветовал Тянь-бао дорогие вещи и ценности сдать на хранение, так как он за их пропажу отвечать не будет.

— У нас ничего нет, — ответил Тянь-бао. — Да ты садись, хозяин. Я хочу тебя кое о чем спросить.

— По выговору вижу, что вы не из дальних краев? — спросил хозяин, вытирая платком руки.

— Мы из уезда Цзинхай. Скажи, как найти улицу Гулоу? Далеко это отсюда?

— Совсем недалеко. Выйдешь из дверей и пойдешь прямо на восток, пересечешь трамвайную линию, войдешь в Западные ворота и попадешь на эту улицу. А кого тебе там надо?

— Ты не знаешь, где живет Лю Тан?

— Хм, если бы ты спросил о ком-нибудь другом, то я, может, и не знал бы. А раз ты интересуешься судьей Лю, то это известный в Тяньцзине человек. На Гулоу тебе всякий покажет его дом.

После ухода хозяина Тянь-бао подумал, что здесь дело в суде выиграть будет очень трудно. Сяо-ма и Шунь-мэй, чуть стемнело, мгновенно уснули. А Тянь-бао и Юй-чжэнь сели друг против друга и начали обсуждать, что им предстоит сделать завтра.

— С чего ты думаешь начать? — спросила Юй-чжэнь.

Тянь-бао затянулся трубкой и, подумав, ответил:

— Я прямо скажу, что пришел искать Фэн-цзе. Они, конечно, не захотят меня принять. Тогда я велю сказать им о письме. Тут они меня позовут, и я выложу им все, что случилось с Фэн-цзе и что я думаю о них. Посмотрим, что они тогда скажут!

— Эти ядовитые насекомые могут ни с чем не посчитаться, да и ты неприятностей не оберешься.

— Не надо их бояться! — сердито сказал Тянь-бао. — Если мы не поладим, я подам на них в суд.

— Боюсь, что ничего из этого не выйдет. Их прихвостни встанут на защиту своих хозяев, да и тебе не поздоровится…

— Не выйдет — подам на них жалобу! — стоял на своем Тянь-бао, но потом вдруг сказал: — Недаром в пословице говорится, что без денег в ямыне[22] правды не найти. Семья Лю имеет и деньги и власть, и нам с ними, пожалуй, не совладать. Но пусть — все равно с ними нужно бороться до конца!

Так они проговорили до первых петухов.

Юй-чжэнь приснился тяжелый сон. Ей почудилось, что в комнату со слезами вбежала Фэн-цзе. Одета она была в старенький черный халатик, по белому лицу дочери текла кровь. Она подбежала к матери, упала перед ней на пол, обхватила ее колени и сквозь рыдания закричала: «Мама! Скорее спаси меня! Спаси меня! Они хотят меня убить!» Юй-чжэнь прижала дочь к груди и изумленно спросила: «Кто хочет убить тебя? Не бойся, доченька!» Фэн-цзе отбежала от матери, выглянула за дверь и снова закричала: «Эти разбойники! Они жестоко меня били! Посмотри!» — она разделась. Все тело Фэн-цзе было в синяках и кровоподтеках… Юй-чжэнь обняла ее и начала успокаивать: «Не бойся, не бойся! Если они придут, мама прогонит их!» Вдруг скрипнула дверь, и вошел первый разбойник. Это был Душегуб Лю. Он выхватил Фэн-цзе из рук матери, швырнул ее на пол и начал бить плетью до тех пор, пока девушка не скончалась. Кровь залила весь пол. Юй-чжэнь упала на колени возле тела дочери и закричала: «Фэн-цзе! Фэн-цзе! Доченька моя!»

От криков Юй-чжэнь проснулся Тянь-бао и дети.

— Что случилось? Что с тобой? — поспешно спросил Тянь-бао.

Но Юй-чжэнь в забытьи вскочила с кровати и бросилась к двери с криком:

— Фэн-цзе! Фэн-цзе!

Тянь-бао вскочил вслед за женой и схватил ее за руку:

— Ты что кричишь — ведь ночь уже!

— Мама! Где наша сестренка? — закричал Сяо-ма.

Крик мальчика привел Юй-чжэнь в себя, она успокоилась и осознала, наконец, что это был дурной сон. Сяо-ма взял лампу и посмотрел на мать. Лицо ее было белым как бумага, а в глазах таился страх. Сяо-ма обнял мать и громко расплакался.

<p><strong>9. Дом семьи Лю на улице Гулоу</strong></p>

Чжан Тянь-бао с трудом дождался утра. Едва умывшись, он сказал жене:

— Я пошел, а ты присмотри за детьми! — взял свою трубку и поспешно вышел на улицу.

От гостиницы Тянь-бао пошел в восточном направлении. Он пересек трамвайную линию, вошел в Западные ворота и действительно увидел перед собой улицу с высокими домами. «Это, вероятно, и есть Гулоу», — подумал он. Мимо пробегала стайка школьников с ранцами за плечами. Тянь-бао спросил у них:

— Ребята, где здесь дом Лю Тана?

Ученики с изумлением посмотрели на него, словно перед ними был сумасшедший, и со смехом убежали. Тянь-бао рассердился. Заметив старика с чайником в руках, он подошел к нему:

— Позвольте, уважаемый, побеспокоить вас, где здесь живет семья Лю Тана?

Старик осмотрел Тянь-бао с ног до головы и понял, что перед ним крестьянин. Он улыбнулся:

— Ты не здешний?

— Да, только что приехал из деревни! — утвердительно кивнул головой Тянь-бао.

— Тогда понятно, — старик показал рукой на противоположную сторону улицы. — Вот это их дом. Когда войдешь, ни в коем случае не называй хозяина просто Лю Таном, а спроси господина судью Лю, а то обругают и выгонят, — сказав это, старик пошел своим путем.

Перейти на страницу:

Похожие книги