– Все знали, но боялись связываться, а брат не испугался, хоть и был ниже на полголовы и весил в два раза меньше. Месяц хромал и криво улыбался, но и тот урод малышню больше не задирал. Гейст очень близко к сердцу воспринимал любую несправедливость, – келер Швестер поняла, что увлеклась, и смутилась. – Я все к чему? У брата выпускная характеристика далеко не идеальная была. Поэтому я и удивилась, что его взяли в первый отдел. Наверное, Луцио замолвил словечко. Они в университете сдружились. Да и сам Гейст не то чтобы остепенился, но все-таки повзрослел, стал сдержаннее и прекратил доказывать правоту кулаками. Я до сих пор не верю, что он кого-то убил!

– Мы никогда не можем знать наверняка, чего ждать от другого человека.

Юрген поморщился от банальности фразы. Но келер Швестер, похоже, было неважно, что он говорит, хватало и того, что ее слушали.

– Мне не разрешили забрать тело, всучили дурацкое заключение о смерти, – келер всхлипнула. – В могилу опускали пустой гроб. Шесть месяцев я смотрела на проклятые десять строчек и убеждала себя, что это правда: Гейст мертв и мы никогда больше не увидимся. Шесть месяцев молилась Господу Богу о его душе. Почти приняла…

Женщина судорожно втянула ртом воздух.

– А недавно я снова встретила его: он шел с Луцио. Окликнула, но брат промолчал, хотя смотрел прямо на меня. Холодный, будто и не живой вовсе, – келер Швестер уставилась на Юргена с безумной надеждой. – С вами сегодня… это был Гейст, правда? С ним что-то сотворили, но это же Гейст?!

– Мне очень жаль, келер. Ваш брат мертв.

– Луцио сказал то же самое, но ведь…

– Гейст мертв, – твердо пресек Юрген. – Вы сегодня видели голема, куклу. Да, возможно, она похожа на вашего брата. Слегка, – покривил он душой. – Горе застит вам глаза, принуждает цепляться за любой шанс. Но если бы вы были внимательнее, то непременно заметили бы разницу.

– Но…

– Вы одаренная? – перебил Юрген, не позволяя собеседнице затянуть поднадоевшую песню.

– Простите? – растерянно отозвалась келер Швестер. Похоже, это было ее любимое слово.

– Вы сказали, что находились в одном интернате с братом.

– Да. В разных корпусах. Но мы общались…

– Вы чувствуете ману? Эхо артефактов? Например, это, – Юрген вытащил из кармана фонарик.

Она неуверенно кивнула.

– А людей?

– Почти нет. Я не так талантлива, как брат. Он и чужие потоки хорошо чувствовал, и свои цепи легко изменял… – Она осеклась, понимая, что снова уходит от темы. – Только одаренных и только когда они прибегают к дару.

– Как и многие. Бе… Ворон, иди ко мне! – в последний момент передумав, позвал Юнгер.

В комнату вошел темноволосый голем, замер в трех шагах, безразлично ожидая дальнейших приказов. Подавшаяся вперед женщина растерянно посмотрела на куклу.

– Вы чувствуете? Сравните меня и его.

Келер нахмурилась, между бровей появилась складка.

– Манаполе сконцентрировано в нескольких точках. Оно… отличается. Ярче. Не похоже на обычных людей и даже одаренных, – женщина растерянно подняла взгляд. – Значит, это и правда был не Гейст?

– Да, келер.

Она открыла рот, вероятно, собиралась попросить позвать и второго голема, чтобы убедиться окончательно. Юрген по себе знал, как люди неохотно расстаются с надеждой, и уже готовился выкручиваться, но тут в коридоре раздался шум и ругань.

– Что за дьявол творится у нас дома?! Ге… Ты кто вообще такой?!

Бес ожидаемо не ответил, зато встрепенулась келер Швестер.

– Исидор?!

– Дорогая! Ты дома? Все в порядке? Мне сказали…

В комнату ворвался взбудораженный мужчина в костюме банковского клерка. Увидев Юргена, он на миг растерялся, выбирая, схватиться ли за трость или напасть с голыми руками, но все же буркнул:

– Добрый вечер.

– Керр Фромингкейт, детектив первого отдела, – торопливо представился Юрген. – А вы, я полагаю, керр Швестер?

– Что-то случилось? – знакомство не успокоило хозяина дома, наоборот, еще больше насторожило. – Вы снова собираетесь допрашивать нас по поводу…

Он не договорил, опасливо оглянулся через плечо.

– Я здесь случайно.

– Мне стало плохо на улице, и керр Фромингкейт любезно согласился проводить меня до дома, – пояснила женщина.

– В таком случае примите мою благодарность, детектив, – тон не потеплел ни на градус. Керр Швестер повернулся к жене. – Я думал, ты сегодня ночуешь с детьми у родителей. Даже отпустил служанку на нынешний вечер.

– Раст забыл плюшевого медвежонка, а без него он не уснет. Я решила, будет полезно прогуляться перед сном.

Юрген понял, что он здесь лишний.

– Ворон, Бес, на выход.

На крыльце он невольно замешкался, и големы обогнали его. Лицо Беса оставалось привычно безучастным. Юрген испытал разочарование, будто втайне ожидал, что Гейст должен как-то отреагировать на знакомый дом и родных людей, и одновременно – облегчение. Кукла, она кукла и есть. Как говорил керр Фликен, оружие, инструмент без чувств и эмоций. Разговор же в манакате, скорей всего, просто померещился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект 1984

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже