Юрген, поежившись от холода, проскользнул на свое рабочее место и сделал вид, что увлечен заполнением отчета по расходу манакамней для служебных надобностей. Луцио обернулся.
– Полчаса назад ты вылетел отсюда с горящими очами и желанием облагодетельствовать весь мир, а приполз словно пес, которого побили палками за то, что он всего лишь хотел поиграть с детьми. Наберись терпения. Хенрик никогда не пропускает мимо ушей важную информацию, но, по его мнению, и я отчасти согласен, спешка хороша только в ловле блох. Лучше подойди, – неожиданно сменил тему детектив.
– Что-то не так?
Юрген не заметил ничего необычного. Низко склонив голову, пробежал мальчишка-посыльный. Проковыляла, сопровождаемая облезлым псом, булочница. На перекрестке, нахохлившись и нетерпеливо поглядывая на часы, кого-то ждали два представителя адвокатской конторы. Пятеро работяг не самого дружелюбного вида, спрятавшись в переулке от ветра, курили махорку и негромко переговаривались.
– Слишком много народа.
– Праздники же скоро! – не понял Юрген.
– Вот только настроение у всех какое-то не праздничное, – заметил Луцио. Затворил окно, уселся за стол и хлопнул ладонью по сукну, приглашая Юргена присоединиться. – Керр Рум накопал кое-какую информацию на Бладзауге. Жертвы вивисектора незадолго до похищения обращались в больницу с жалобами, причем их всех главный врач осматривал лично. Среди пациенток числится и несколько пропавших без вести. Полагаю, они тоже мертвы, пусть мы и не нашли тела.
– Узнали, с кем он был связан?
– Пока нет. Керр Бладзауге до самой смерти оставался практикующим врачом, и довольно известным, к нему многие стремились попасть на прием. Диди с Лаббертом проверили рабочие записи, но там чисто: либо всю информацию касательно заговора доктор держал в голове, либо так запрятал, что нам не удалось ее обнаружить. Есть словесные портреты девятнадцати людей – мужчин, навещавших его не реже двух раз в месяц. Личности четырнадцати удалось установить, но кто из них наш Куратор, а кто обычный пациент – выяснить не так-то легко: под твое описание годятся как минимум пятеро.
Юрген вздохнул: если бы ему удалось разглядеть лицо стрелка, первому отделу сейчас было бы немного проще.
– А внук?
– Учится в столице и не приезжал в Апперфорт больше трех лет. Он утверждает, что ничего не знал о делах дедушки. Похоже, не врет, хотя тамошний отдел по нашей просьбе установил за ним слежку.
– Тупик, значит?
– Временное затруднение звучит лучше, – поправил керр Гробер. – У нас гораздо больше зацепок, чем месяц назад. Рано или поздно мы придавим этого
Юрген не разделял оптимизма коллеги.
Подвижки, конечно, были. Помимо информации о больнице, первому отделу совместно с участковой полицией Апперфорта удалось выяснить личность убитого на заброшенной пересадочной станции. Керр Норт был приказчиком конторы «Дары Деметры», занимающейся поставкой артефактов для сельского хозяйства.
Сами владельцы проживали в столице и ведать не ведали, какими делишками промышлял их управляющий. Сотрудника они охарактеризовали как человека ответственного, трудолюбивого и приверженного идеалам фирмы, то есть приносящего нужный объем прибыли. Это настораживало: один из работников той же конторы, пожелавший не называть своего имени, в разговоре упомянул, что в последнее время дела шли не очень. Откуда керр Норт брал деньги для ублажения начальства, следователям еще предстояло выяснить.
С манакатом вышло даже интереснее. Его владельцем числилось городское управление Апперфорта, то есть воспользоваться им мог, при желании, любой из местного ландтага, тот же покойный Бладзауге. Правда, бюрократия в этот раз почти сыграла детективам на руку: в транспортном журнале должны были отметить, кто и по какой надобности забрал машину. Согласно ему, самодвижущаяся повозка… находилась на гарантийном ремонте, точнее возвращалась после оного в городское управление, то есть мастерскую уже покинула, а на баланс ее пока не приняли.
Возможно, первому отделу и удастся добраться до Куратора, но прежде чем наступит этот светлый миг, детективов ждало немало работы. Нудной бумажной работы.
Юрген перетащил к себе на стол картотеку из больницы: нужно было просмотреть информацию по погибшим женщинам и определить, имелось ли между ними что-то общее. Заметил выглядывающее из-под сдутой сквозняком стопки листов досье триста пятьдесят два.
Стажер взял папку, покрутил в руках и направился к столу Луцио. Споткнулся. Завязка, скрепляющая документы вместе, сама собой развязалась – видно, плохо утром затянул. Бумаги ему еще удалось удержать, а проклятая фотокарточка, которой не лежалось на месте, в очередной раз выскользнула и упала на стол напарника.
– Послушай!..
Керр Гробер поднял взгляд. Юрген стушевался, но набрался смелости и продолжил:
– Насчет Беса… Свидетелей нет, мотивы не указаны. Многое строится на догадках и логических выводах. Кто-то видел неподалеку похожего человека, кровь. Ваффер, конечно, весомая улика, но даже его защиту можно обойти. Вдруг Гейст все же был… невиновен?
– Разговаривал с Долли?