Я очень люблю проект Киры Силиной «Визуальное слово», результатом которого стали спектакли: «Лермонтов», «Маяковский возвращается», «О женщинах и о любви», «Белая ночь», «Кислород», «А зори здесь тихие» (для концерта к 70-летию Победы) – всё в духе лучших экспериментальных постановок студенческого театра. Причём Кира в этом году стала победителем в номинации «Молодой режиссёр» на соискание премии Союза молодёжи Ставропольского края в области культуры, литературы и искусства имени Героя Советского Союза А.И. Скокова.
В начале этого года прошёл уже шестой Фестиваль уличной поэзии, который собирает молодых поэтов со всего региона СКФО.
С каждым годом участников становится всё больше, что несказанно радует нас как организаторов, – мы смогли стать объединяющим центром, предложить нетрадиционный формат встреч любителей поэзии: создать единую творческую площадку для начинающих авторов, ищущих способ сделать своё творчество достоянием публики. Значительно расширились и жанры фестиваля – люди не только декламируют стихи, но и играют на музыкальных инструментах, поют, представляют сценические миниатюры. В этом году на фестивале зазвучал язык «Божественной комедии» Данте – студенты, изучающие итальянский язык, под руководством своего наставника доц. В.Х. Нары-мова не только прочли терцины и стихотворение-признание в любви Италии
но и исполнили знаменитую песню итальянских партизан…
Кроме того, этот проект вышел в финал федерального конкурса социальных проектов «Ты нужен людям».
Ещё одна уникальная открытая площадка, которая работает со дня организации отделения, – это альманах творческой мастерской «Доска Ковчега», в котором могут представить своё творчество читающей публике Северокавказского региона начинающие поэты, прозаики и публицисты.
В результате такой активной проектной деятельности наши студенты стали лауреатами и обладателями стипендии Президента и Правительства РФ; премии А. Вознесенского; премии Союза молодёжи Ставропольского края в области культуры, литературы и искусства имени Героя Советского Союза А.И. Скокова; победителями всероссийского студенческого конкурса по литера-турному творчеству, проводимого Министерством культуры РФ в рамках Года литературы…
Самый значимый для нас, преподавателей отделения, факт: наши студенты – авторы художественных произведений! Необыкно-венная труженица, уже аспирантка, Яна Гончарова, помимо новых переводов с английского сказок Льюиса Кэрролла («Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье»), перевода с польского книги Х. Бехлеровой «Дом под каштанами», которая вышла отдельным иллюстрированным изданием, выпустила сборник своих стихотворений и прозаических миниатюр «Подземными ходами». В ближайшее время увидят свет книги Ю. Зубцовой, Ю. Никитиной, А. Толмачёвой…
Над какими проектами вы работаете сейчас?
С первых дней сентября нами были объявлены сразу несколько конкурсов (инициатором и вдохновителем которых стала Ю. Зубцова): творческий конкурс для первокурсников «Я помню чудное мгновение, я поступил(а) в ПГУ!»; всероссийский литературный конкурс «Это же элементарно, Ватсон!», посвященный 125-летию с момента выхода в свет первой книги о знаменитом сыщике (на него уже, кстати, прислано около 40 работ со всей России!); региональный конкурс чтецов детской поэзии, посвящённый юбилею А. Барто. В ноябре дан старт новым проектам: с успехом проведён Кубок университета по чтению вслух, хотим вывести его на региональный уровень. Объявлен региональный конкурс чтецов детской поэзии. Вместе с кафедрой теории и практики перевода ИПиМ разработаны задания олимпиады для юных переводчиков…
Кира Силина продолжает работу над новыми спектаклями. В планах: театрализованный поэтический вечер «И. Бродский. Часть речи», – который все студенты отделения с нетерпением ждут. Не отменяются традиционные литературные вечера памяти поэтов-юбиляров, встречи, поездки…
Ищут свой творческий метод, пробуют себя в литературном творчестве Вячеслав Бритвин, Екатерина Номанова, Фариза Чипчикова, Виктория Власова, Евгения Дергалёва, Андрей Цыркунов.
Самое главное, что у нас, преподавателей и студентов отделения, есть один постоянный проект, в котором участвуют все: я назвала бы его «Творчество», в котором в режиме нон-стоп мы работаем над новыми проектами, сочиняем, изучаем новые языки, переводим, выступаем, путешествуем, участвуем, публикуемся…
Что, по-вашему, самое сложное в работе преподавателя?
Чтобы у студентов глаза горели. Разбудить интерес. Заставить душу трудиться. Это значит, что Слово твоё услышано.
Чем увлекаетесь в свободное время?