— Экая ты быстрая! — хохотнул мужчина, и смех его явно не понравился не только Герде, но и охранявшим его гридням. Они, конечно, смолчали, но поведение их командира выходило за рамки приличия, и они это знали. Не могли не знать.

— Во-первых, для тебя, смерд, не «ты», а «вы», — холодно заметила Герда. Ей этот балаган не нравился. Так вести себя с невестой князя, да еще и иностранной принцессой мог только подлец, полагающий, что отвечать за намеренно нанесенное оскорбление ему не придется, и это было очень плохо. Плохо для нее, но и для него тоже.

— А во-вторых, я тебя, шлюхин сын, — ее начало потряхивать от бешенства, но хорошо хоть он этого увидеть не мог, — за оскорбление величия сама казню!

— Ты? — Гаденыш побелел от гнева, видно, ее слова и тот пренебрежительный тон, с каким они были произнесены, его задели. — Ты как меня назвала, курва заморская?

«А вот это уже лишнее!» — поморщилась Герда, ощущая, как ярость испепеляет возникшую, было, нерешительность, а в следующее мгновение она прыгнула вперед, одновременно выхватывая из-за спины свой ниппонский меч.

Герда, разумеется, устала, это так, но на один-то бросок у нее сил хватило. Прыжок, выпад, и тонкий клинок входит подлецу в горло, прямо в ямку под кадыком.

— Туше[46]! — Объявила она, отскакивая назад.

Все произошло так быстро, что гридни даже не успели толком отреагировать. То есть, они успели только моргнуть, да потянуться к оружию, но опоздали. Их старший был убит, — заваливался уже на спину, готовый упасть, — а принцесса стояла на том же месте, что и прежде. И с ее меча капала кровь…

— Не стойте, как остолопы! — скомандовала она. — Ушлепка вашего я сама казнила, так что зовите князя и принцессу. Невместно мне здесь, как бедной родственнице, стоять. А ну аллюром, марш!

— Что здесь происходит? — одна из двух дверей, остававшихся до сих пор закрытыми, распахнулась в самый подходящий момент, — того, видно, и ждали, — и в горницу вошел рыцарь в богатом снаряжении. Молодой, русоволосый, с небольшой окладистой бородой. Судя по всему, это и был князь Роман. Впрочем, вошел он в комнату только после своих телохранителей числом три, и еще двое маячили за его спиной.

«Отважный воин, — покачала мысленно головой Герда. — Просто-таки рыцарь без страха и упрека!»

— Да, вот пришлось казнить негодяя, — пожала плечами Герда. — А вы кто такой? Представьтесь!

— Я князь Ижорский, а вы, сударыня?

— Перед вами ее королевское высочество Герардина герцогиня Эван-Эрнхеймская, — представил Герду мгновенно среагировавший на возникшую ситуацию Юэль Брух. — Ее высочество прибыла, чтобы навестить свою названную сестру принцессу Шарлотту. А этот смерд вместо того, чтобы выполнить приказ, оскорбил ее высочество неподобающим поведением и мерзкими словами.

Надо сказать, Герда впервые услышала от Юэля подобного рода выражения, и была этим приятно удивлена. Обычно он производил впечатление куда более простого человека.

— Приятно познакомиться, герцогиня, — чуть поклонился князь. — Но убивать моих людей совершенно не обязательно. Впрочем, — улыбнулся мужчина, — это будет мне хорошим уроком. Нельзя позволять кому ни попадя приходить ко мне с оружием. Отдайте меч, принцесса, и пусть ваши люди тоже сдадут оружие.

«Вот даже как! Была бы я простой смертной, попала бы сейчас, как кур во щи. Хотя это еще не доказательство дурного умысла. Может быть, он просто дурно воспитан?»

— Оружия я не сдам, — сказала она вслух, — и своим людям не позволю. Мы с вами, князь, равны по статусу, и вы не можете мне приказывать. Я вам не угрожаю и воевать с вами не собираюсь. Отдайте мне принцессу Шарлотту, и мы уйдем с миром.

— Экая вы быстрая, — покачал головой князь, почти дословно повторив слова своего ныне покойного клеврета. — Вы разве не понимаете, принцесса, что находитесь всецело в моей власти?

Он щелкнул пальцами, и из другой двери вышли еще трое гридней, но уже вооруженных арбалетами.

«Десять, не считая князя, и еще трое на лестнице за нашими спинами…»

— То есть, это все, — повела она рукой вокруг, — устроили вы, князь? Я правильно понимаю?

— Раньше не догадались?

— Ну, отчего же, — пожала плечами Герда, готовясь к удару. — Просто хотела убедиться, что не ошибаюсь. Шарлотта жива?

— Еще вопросы?

— Нет, князь, других вопросов у меня нет.

Сейчас Герда готовилась снова пустить в ход «печной зев», но в отличие от прошлого раза она приняла в расчет и свою запредельную усталость, и то, что после удара, который она предполагала нанести, ей, скорее всего, не удастся отдохнуть, и, значит, заклинание заклинанием, но много силы вкладывать в него нельзя…

«Достаточно будет их обжечь и обескуражить, для остального у нас есть мечи!»

Она потянулась мысленно к Сигрид, стоявшей совсем рядом, и не удивилась, почувствовав мгновенный отклик. Женщина поняла, что Герда готовится атаковать, и каким-то неведомым способом смогла показать ей довольно яркую картинку: лестница и три ратника на ней. Значит, возьмет их на себя.

«Отлично! Всегда бы так!»

— Оружие! — нетерпеливо повторил князь.

Перейти на страницу:

Похожие книги