Связь с орбитой появилась только через полчаса. Полак долго ругался с капитаном, объявив ему, что Ирмариса жива, что Лайдор застрелен, а не загрызен, и что рядом нет никаких следов майли.

− Майли не ходят в лес, черт возьми!

− Но мы видели! Сканер показал, что это был майли!

− Я не знаю, что вам показал сканер! − закричал Полак. − Проверьте его еще раз! Там должна быть запись того что он показывал! Может, это не майли, а какой-то другой зверь…

Капитан решил сначала разобраться со всем у себя. Он передал запрос вновь.

− Мы проверили сканер. Там не было майли. Но там была твоя девчонка.

− Так она там и была! − выкрикнул Полак. − Ваши солдаты говорили, что ее съел майли.

− Она ведьма и это она все подстроила! − выкрикнул капитан. − И я ни за что не поверю никаким ее оправданиям!

− Ваше заявление смешно! − воскликнул Полак.

− Ты напомни ему, что я их предупреждала не ходить в лес. − сказала Ирмариса и Полак передал это капитану.

− Что это за запрет?! − закричал капитан. Ирмариса взяла радиостанцию у Полака.

− Я объявила вашим охотникам, что в лесу установлены ловушки. Я предложила им идти с ними вместе, что бы они никуда не попались. Они оскорбили меня и не стали слушать. После этого я догнала их и остановила, не давая влезть в одну из ловушек. Кончилось тем, что они пытались меня убить, а затем один из них влез в энергетический барьер и остался без штанов.

− Что это еще за барьер?

− Электромагнитный сингл разрыва.

− Солдаты видели как Лайдор влетел в подобный же барьер в лесу и был после этого убит.

− Вы можете спуститься сюда и лично удостовериться в том как был убит Лайдор. В его теле несколько дырок от пуль.

Уже был поздний вечер, когда на новой поляне опустился челнок, на котором прибыла группа спасателей. Лайдора погрузили в него.

− Я туда не полечу. − сказала Ирмариса.

− Я тоже. − проговорила Сандра.

− Но мы не можем остаться здесь теперь. − сказал Полак.

− Я не полечу туда. − повторила Ирмариса.

− Вы решайте побыстрее. − сказал командир челнока. − Я не буду вас долго ждать.

− Ирмариса, я не понимаю. В чем дело? − спросил Полак. − Майли нашла своих. Они ее приняли. Нам больше нечего здесь делать.

− А я знаю, что первым делом, когда я окажусь на корабле, капитан всадит в меня кучу свинцового гороха. − ответила Ирмариса.

− В таком случае, ты останешься здесь одна. − сказал Полак.

− Не одна, а со мной. − ответила Сандра, беря Ирмарису за руку.

− Вы не понимаете? Вам нельзя здесь оставаться!

− Почему? − спросила Ирмариса. − Здесь всяко безопаснее, чем там. Это мое последнее слово.

− Мне очень жаль, но… − Полак прошел в челнок и еще раз взглянул на Ирмарису и Сандру. − Прощайте. − сказал он им и закрыл выход.

Две женщины остались вдвоем и ушли в лес.

− Это действительно не ты его убила? − спросила Сандра.

− Он заслужил смерти. − ответила Ирмариса.

− Господи! Да неужели ты не можешь без этого?! Это называется убийство, Ирмариса!

Ирмариса встала напротив Сандры.

− Значит, ему можно в меня стрелять, а мне нет? − спросила она.

− Но…

− Что но?

− Ты не сказала, что он в тебя стрелял.

− И не он один. Они все в меня стреляли. А потом радовались тому что меня съел майли.

− Это ты была тем майли?

− Да, Сандра. Они ужасно перепугались. Особенно, когда их оружие перестало нормально действовать.

− А зачем они взорвали наш челнок?

− Думаю, он сам случайно взорвался из-за моей ракеты.

− Ты стреляла ракетами?!

− Пугачами. Ты же знаешь, что убит только Лайдор.

− Всегда ты находишь отговорки. − ответила Сандра.

− Не хочешь навестить Майли? − спросила Ирмариса.

− Мы не должны там появляться.

− А мы можем прийти к ней незамеченными. − ответила Ирмариса.

− Ладно.

Майли узнавала все больше и больше. Ей дали новое имя − Арлемайрана, что означало, Пришедшая-из-леса. Никто из жителей деревни даже не спросил о радиостанции, которая была у Майли. Ее принимали за какую-то безделушку.

Грохот и шум, возникший над лесом переполошил всех майли в деревне. Они ждали чего-то плохого от этого. Арлемайрана пыталась всех успокоить, говоря, что там ее друзья, но ей не верили.

− Может, это и твои друзья, но не наши. − сказал Вождь.

Шум стих, а через несколько часов послышался новый грохот. Теперь испугалась и Майли. Это была настоящая стрельба в лесу. Но она закончилась и через какое-то время вновь над лесом вознесся огненный факел стартовавшего челнока.

− Мы должны уходить отсюда. − сказал Вождь. − Все это не к добру.

Майли не знала что делать. Как на зло куда-то подевалась радиостанция и она не смогла никого вызвать на связь. На следующее утро все майли уходили.

Они уходили по той дороге, по которой ходили на охоту. Несколько десятков жителей со своими детьми, с необходимыми вещами, с мыслями о чужаках, которые могли их убить…

Арлемайрана шла одна. У нее не было родных. У нее не было вещей. Радиостанция была потеряна. Она думала о возможности вернуться к людям, но ее пугали рассказы ее сородичей. Рассказы о том, что людям нельзя верить. Она не хотела не верить Полаку. Ей не верилось в то что ее могли обмануть Ирмариса и Сандра. Они привезли ее домой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги