— Когда он устроил расстрел в Гринвиче и приехали фараоны*, его избили и хорошенько промакнули лицом в кишки убитых. Он однажды сказал, пьяный в стельку, что когда его поднимали с пола, он увидел, что захлебывался в каше из приятеля. Что копы топтали его голову в мясе Говарда Кречмера, — соседа по крылу. Что помнит вкус холодного мяса на языке, такое безвкусное, с крошевом костей, хрустящих на зубах. Стремно, когда понимаешь, что все лицо в ошметках товарища, и что его убил ты. Что весь «богатый внутренний мир» теперь не внутренний.

Я хотела не думать об этом, хотела лишь созерцать ту алую рассветную нить на горизонте. Чтобы ветер скорости заставлял волосы плясать демонические танцы, а глаза сушило, несмотря на слезы.

Запах утра и скорого сна до обеда. Запах свободы и безмятежности. Перед рассветом все невзгоды теряют смысл.

Но подсознание само рисовало маслом картины. Те кусочки костей на зубах и сырое мясо.

Скоро мы добрались до ее жилища — огромной квартиры на несколько миллионов доллароа. Внутри как напоминание ушедшей эпохе, — античные скульптуры, изобилие колонн и мрамора. Нагота и пропорциональность в произведениях искусства.

— Я будто попала в Древнюю Грецию, — поразилась я.

— Да-а, — она неловко почесала затылок. — Много здесь — подлинные экспонаты. Выглядят потрепанно, но настоящая улика древних греков. Я, можно сказать, коллекционер.

— Это похвально. Где мне можно расположиться?

— В любой спальне. Тут их шесть.

— Да-а, преступники хорошо живут.

— Ты дом Немезиды не видела.

— А что там?

— Настоящий замок. Она купила его на севере Англии. Только редко там бывает, сама понимаешь, — работа зовет. Тут у нее тоже квартира есть. В стиле Лондона. Ничего необычного.

— Далековато по Англии кататься. Вы были в гостях у Эсфирь? В том замке-то. Или просто наслышаны?

— Да, у нас был месячный отпуск. Мы закатили там вампирскую тусовку.

— Вампирскую? Что, кровь пили? — усмехнулась я, усаживаясь на софу. Морган хлопотала на кухне.

— Да, — легко ответила она.

Я поперхнулась. Не ожидала, что это будет правдой.

— Зачем?

— У нас три месяца назад был еще один член группы. Натаниэль Фауст. Он постоянно пил ее.

— А сейчас он где?

— Погиб.

Я заметила, как ее голос надломился, хоть Морган и поспешила завуалировать смехом.

— Вы были близки?

— Да, я любила его. А он меня. — Раэна принесла поднос с чаем и сэндвичами из лосося и творожного сыра с зеленью. — Он не успел уйти из объекта, где нас окружили ковчеговцы. А потом взрыв.

— Мне жаль.

— Да, мне тоже. — Морган подняла глаза и улыбнулась. — А тусовка была классная. Мы пили, ели, танцевали. Как обычные люди.

— Здорово, что вы так дружны. Только Эсфирь не особо вписывается..

— Ой, да она просто строила из себя сегодня, — отмахнулась Морган. — Она же лидер, должна быть грозной и мудрой. В деле она другая. Ты бы видела, как она с Троем танго танцевала в замке. Боже мой! Они же перевернули всю мебель, уделали рвотой всю спальню и вырубились на полу под кроватью.

— Ла-адно, — кивнула я улыбчиво. — Верю.

*Фараоны — полиция.

<p>Глава 19. Сны как явь</p>

— Обработай нас, или у тебя будет третья дыра между ног, Офи.

— Отпустите меня!

Глава девятнадцатая.

— Эй, козлина, проваливай отсюда!

Я проснулась от яростного вопля Морган. Снаружи темнел вечер. Стоило выбрать комнату подальше. Я нацепила любезно дарованные Раэной вещи: слащаво изысканное платье из шелка цвета шампанского и неясный кардиган на пять размеров больше моего.

— Что случилось? — хрипло спросила я. — Морган! Ты где?

— В прихожей!

Я плотнее укуталась в шерсть кардигана и прошла к причине моей бессонницы. В дверях широко улыбался Цефей с бутылкой виски в руках, позади него — недовольный Трой.

— Та-ак, и что делаете? — спросила я.

— Пытаюсь послать в жопу этих засранцев, — свирепо рыкнула Морган. — Они нажрались и решили нас напоить. Бесчестные козлы! Еще и в постель уложить, наверное, удумали!

— Только если малышку Оф, — подмигнул Леви. — Тебя не буду.

Трой неясно поморщился и ткнул Леви под ребра.

— То есть я страшная?! — шокированно воскликнула Морган. — Да пошел ты! — так же быстро она разрыдалась и умчалась в недра квартиры.

— Цефей, ты придурок, — покачал головой Трой. Он вошел внутрь и снял пальто. Строго отнял бутыль со спиртным и молча ушел.

— Я же имел в виду другое! — цокнул Леви. — Оф, помоги мне лечь, а. Я упаду нахуй.

— Пошли, что с тобой делать..

Я уложила Цефея в ближайшую комнату и поспешила лечь спать. Закрыв дверь на ключ, я сняла платье вместе с нижним бельем и налила воды из графина. Ледяная, что по плечам ударило током.

Я уже настроилась вернуться в тот кошмар, что истязал меня полчаса назад, но подпрыгнула на месте. В моей постели кто-то лежал. Как одна черная тень.

Перейти на страницу:

Похожие книги