Я оторвал взгляд от окна, когда Рая вошла в кухню, и одобрительно поднял бровь. Мне всегда нравились цвета униформы горничной, но на девушке, с сияющими глазами и стройной фигурой, она смотрелась необыкновенно. Как если бы сама девушка была снежной феей, случайно попавшей в мой отель. Рая уложила волосы на затылке, но один локон выбился, завиваясь на шее и соблазняя поправить его. Лучше на него больше не смотреть.

Ботинки девушки, немного выбивались из её образа, добавляя необычности, а ещё приковывали внимание к стройным ножкам. Позволив, своему взгляду вернуться к лицу, я отметил, что Рая поджала губы.

Я кашлянул и отвернулся к окну. Я её работодатель и ничего больше.

– Ты опоздала. Я сказал, полчаса, – сам же я не мог скрыть улыбку, видя растерянность девушки, когда она церемонно сложила руки на белоснежном переднике.

– Мне жаль, Мастер Инрэйг. Мне нужно было зарядить телефон и позвонить родным.

– Я не люблю непунктуальных сотрудников. Надеюсь, у тебя не войдёт в привычку опаздывать.

Это было правдой. Я почувствовал беспокойство, когда девушка не явилась вовремя. Она снова могла упасть в обморок, но на этот раз на лестнице, а не в мои объятия. На самом деле я уже проверил лестницу после пяти минут ожидания, просто, чтобы убедиться, что её там нет.

Изящная бровь Раи приподнялась, как будто она передразнивала меня.

– Такого больше не повторится, Мастер Инрэйг. Мне необходимо было высушить волосы, а потом позвонить маме, чтобы сказать, что со мной всё в порядке. Она волновалась.

 Я поднял руку, останавливая девушку.

– Ладно. Я просто хочу удостовериться, что с тобой всё хорошо и я приготовил суп.

Вернее, много супа. Следование инструкциям на обратной стороне человеческой упаковки привело к тому, что суп чуть ли не выливался из кастрюльки. Хотя, может, я просто взял маленькую кастрюльку…

Рая резко выдохнула, одарив меня такой радостной улыбкой, что я сглотнул. С каких пор человеческие девушки так влияют на меня?!

– Большое спасибо. Я умираю с голоду.

Я подождал, пока Рая заберётся на один из высоких табуретов в своей узкотоватой юбке. Когда у неё это, наконец, получилось, девушка скрестила руки на столе и с предвкушением во взгляде наклонилась вперёд.

– Какой суп вы приготовили?

– Алфавитный суп. Так написано на упаковке, – ухмыльнулся я.

Оглядев пустые пакетики, разбросанные по столешнице, Рая показала на плиту.

– Вся эта кастрюля полна супом?

– Да, – взял мешалку и взглянул на Раю.

Ещё одна милая улыбка осветила её лицо.

– Итак, Мастер Инрэйг, вам тоже приходится по вкусу алфавитный суп?

– Я не уверен, что когда-либо пробовал его. Фейри отдают предпочтение другой пище. Если быть честным, то сегодня я впервые узнал, что существует суп из крошечных букв из макарон. Но я бы с удовольствием отведал. А ты?  Я бы не хотел, чтобы снова упала в обморок. Как часто такое происходит? – Я постучал мешалкой по ладони.

– Что? Обморок?

– Да.

– Нет, нечасто. Но это случалось раз или два, – Рая покачала головой.

Я кинул на неё испытующий взгляд, но лицо девушки было искренним и расслабленным.

– Имеются ли какие-нибудь медицинские проблемы, о которых мне следует знать? – пока говорил, послал магический импульс, заставляя кастрюльку перенестись к нам на стол.

Брови Раи изогнулись, а глаза не отрывались от кастрюльки.

– Нет. Никаких медицинских проблем. Я просто измотана… Было довольно сложно идти пять километров во время бури. Плюс ко всему, сказалось и нервное напряжение. Я боялась, что не смогу найти отель, а если и найду, то здесь никого не будет. Так что, наверное, я просто упала в обморок от облегчения.

– Зато сейчас ты здесь. Со мной и в тепле, – я поднял крышку и заглянул в кастрюлю, снова желая, чтобы Амираль была здесь.

Алфавитный суп остыл, верхушка застыла в крошечных, непривлекательных глазках жира. Я снова отправил кастрюльку на плиту, чтобы подогреть его.

– Нам повезло, что Амираль предусмотрительно закупила продукты. Я нашёл холодильную комнату, и на полках есть всякая всячина, – я указал на те, что были заполнены коробками и банками.

– Тогда мы не будем голодать. Мастер Инрэйг, а вы любите готовить?

– Я признаю, что это не один из моих немногих талантов, – ответил я, скептично посматривая на уплотняющийся ком супа. Хм, не уверен, что суп должен быть совсем без воды…

– Я полагаю, у вас множество других дел, – Рая сделала паузу. Затем, почти застенчиво сказала: – Вы ведь владелец отеля. Верно?

Я обернулся и не смог удержаться, чтобы не улыбнуться ей в ответ.

– Да, это я.

Еще один нежный румянец окрасил щёки Раи. Мне нравилось, как розово-красные оттенки полыхали на её симпатичных щеках.

– Если у вас есть другие дела, Мастер Инрэйг, я могу сама приготовить суп для нас двоих, – она соскользнула с табурета, отдернув поднявшееся платье. – Я могу приготовить что-нибудь ещё, – говоря это, девушка мягко улыбнулась, отчего на её щеке появилась ямочка.

Магией заставил огонь погаснуть под булькающим бульоном. Побег был заманчив, но мне хотелось убедиться, что девушка сыта и снова не потеряет сознание. Я открыл дверцы кухонного шкафа в поисках тарелок.

Перейти на страницу:

Похожие книги