– Я твой наниматель и позабочусь о том, чтобы с тобой ничего не случилось. И это не подлежит обсуждению, – слова прозвучали резче, чем я хотел.
Я глубоко вздохнул, пряча клыки и стараясь говорить более мягким тоном. – Обещаю, после сегодняшнего вечера мы с тобой больше не пересечёмся.
– Я не… хм, – Рая изучала меня, слегка хмурясь, что придавало ей очарование. – Я не возражаю против вашей компании. Я имела в виду, что я не хочу отвлекать вас от важных дел. Со мной всё в порядке.
Небольшие серебристые искры непроизвольно вырвались из моей ладони, полетев к Рае. С интересом я наблюдал, как моя магия исследует, знакомясь, а девушка, в свою очередь, не испугалась, протянула руку и попыталась поймать серебристые искры.
– Как снежинки, только тёплые, – прошептала она, рассматривая свою ладонь, которая искрилась и переливалась сиянием.
– Ненавижу снег, – почему-то признался я, неохотно отзывая силу от девушки.
Рая недоуменно взглянула на меня, но у меня не было желания вдаваться в подробности. Снежные бури пробуждали во мне худшее. Мою сущность фейри.
– А как насчёт горячего бутерброда, Мастер Инрэйг? – спросила девушка, сменив тему.
Я молча подошёл к холодильнику и распахнул дверцу, чтобы девушка могла осмотреть содержимое. Рая снова стояла рядом со мной, не теряя времени, доставая хлеб и какие-то коробочки с чем-то мясным.
– Хотите?
– Нет, спасибо. Супа было более чем достаточно, – вопреки своим словам я гулко сглотнул, немного опьянённый ароматом девушки и отошел в сторону.
Глава 9
Рая
Он что, обиделся? Мастер Инрэйг повернулся ко мне спиной, помешивая суп, хотя плита была выключена.
Странный, пугающий фейри со странной магией.
Стараясь не обращать на него внимания, для будущих бутербродов из ржаного хлеба. Чем скорее я смогу вернуться в свою комнату, тем лучше.
Владелец отеля вёл себя немного странно.
Я откусила от своего бутерброда и с наслаждением принялась жевать. Суп с рассыпавшимися кусочками макарон только подстегнул мой аппетит, но, если честно признаться, суп был несъедобен. Мне не хотелось расстраивать Мастера Инрэйга, поэтому я, съев немного, решила, что бутерброд предпочтительнее.
– Вы уверены, что не хотите? – спросила я в его в спину.
– Конечно, - его глаза натурально блеснули, когда он обернулся.
Я откусила ещё кусочек, жалея, что спросила, потому что теперь фейри смотрел на меня. Если разговаривать с его спиной было неловко, то теперь, когда он смотрел, как я ем бутерброд, мне стало вдвойне неловко. Помидор был спелый, с семенами. Не хотелось, чтобы Мастер Инрэйг видел, как сок стекает мне на подбородок или на мою новенькую униформу. К сожалению, фейри сосредоточил всё своё внимание на моих губах, а голубые глаза следили за каждым движением.
Проклятое очарование фейри! Мне хотелось сказать ему, чтобы отвернулся, но я застыла очарованная моментом, пока сок от помидора не потек по моим пальцам, выводя из ступора.
– Итак, раз здесь больше никого нет, может быть, вы разъясните мне мои рабочие обязанности. И когда я официально приступаю к работе?
Мастер Инрэйг прислонился к плите и скрестил руки на груди.
– Я не знаю. Я не имею никакого отношения к ведению домашнего хозяйства.
– Хм, я тоже не знаю. Я раньше не работала в сфере домашнего хозяйства. И не получала никаких инструкций от вашей помощницы.
– Что ж…, – фейри на мгновение задумался. – Возможно, нужно поменять грязные полотенца в наших комнатах.
– Хорошо. Вы знаете, где я могу взять свежие?
Он так тяжело вздохнул.
– Нет.
– Ладно. Уверена, что смогу найти их. Что ещё?
– Эм, я думаю…, нужно прибрать комнаты. Когда будешь убираться у меня, не трогай ничего на моём столе. И, наверное, можно сменить постельное.
– То есть, убраться нужно пока только в вашей комнате? Верно?
– На данный момент, да. Но моя мать скоро присоединится к нам. Она привередлива.
– Как мне застелить кровати? В каждом месте любят, чтобы их застилали определенным образом, не так ли?