Лесом мужик назвал группу деревьев, пытающихся выжить на каменистой почве. Выяснив, что это совсем рядом, мы решили заодно проверить и песок. И теперь медленно двигаемся назад. Сейчас покинем ущелье, сядем на лошадей и за пару часов достигнем обещанного леса. Так и вышло, братец уже смирился с тем, что нам не суждено быстро смотаться туда и обратно, поэтому молча терпел всевозможные неудобства. Песок оказался достаточно крупным, с красноватым оттенком, очевидно, было много примесей железа. Или что ещё могло давать такой оттенок? Как бы то ни было, но его было много, а что до примесей, то кто сказал, что всё будет просто?

<p>Глава 20</p>

Я была удовлетворена полностью и уже хотела возвращаться, когда раздался какой-то звук, солдаты подобрались, да и братец перестал изображать мученика, сел на лошади прямо и положил руку на меч. Судя по этим приготовлениям, где-то впереди в нашу сторону двигаются люди, и они явно не местные крестьяне. Я замерла с ведром и совком, усиленно хлопая глазами. Через минуту послышался скрип тележного колеса, показалось несколько телег с брёвнами и группа солдат в качестве сопровождения.

- Здравствуй, Сигурд! – поприветствовал одного из солдат брат и прижал руку к сердцу, но при этом остался сидеть в седле.

Встречные мужчины же спешились и коротко поклонились. Если мой опыт мне не изменяет, то передо мной офицер, десятник и их солдаты. Офицер, которого брат назвал Сигурдом, мне кого-то смутно напоминал. Во всяком случае, короткие тёмные жёсткие волосы, карие глаза и твёрдый подбородок с ямочкой я уже видела. Симпатичный мужик, нечего сказать.

- Миледи, вы, быть может, не помните меня, я был представлен вам во время празднования Дня Благодати в прошлом году, потому как был в числе сопровождающих лорда Лейсхена. Ваш отец всегда устраивает грандиозные празднования и то не явилось исключением, - вежливо произнёс Сигурд и коротко улыбнулся, поклонившись.

Я тоже растянула рот в улыбке и сообщила, что конечно же, я всё помню, только вот не очень хорошо:

- Последствие черепно-мозговой травмы сложно прогнозируемы и слабо поддаются лечению, - добавила я, неуверенно смотря на молодого человека.

- Леди Камилла не так давно упала и ударилась о камни головой, - со вздохом пояснил Ингвар недоумевающему знакомцу, - слава Великому, что всё обошлось, да и с памятью больших проблем, в общем-то, нет.

Молодой человек кивнул с умным видом, как будто это объясняло многое, в очередной раз приложил руку к груди в знак уважения, и мы расстались. Солдаты, оказавшиеся людьми клана Лейсхен, продолжили путь через наши земли со своим грузом, мы покопались ещё немного на поляне с уже отцветшими цветами, которые местные называют горными за их красоту и неприхотливость, и решили вернуться домой.

Наши ребята и дорогой братец заметно повеселели, очевидно, что им тоже осточертело таскаться по камням, валунам и узким тропинкам в поисках неизвестно каких сокровищ. Я снова тихонько трюхала позади, вспоминая детали прошедшей встречи. Теперь я уже не сомневалась в том, что тот парень, офицер из встреченного отряда, не кто иной, как сын Торрена Лейсхена. Однако, в качестве гостя на недавнюю официальную встречу приглашён не был. Более того, я отлично запомнила бледного и вялого юношу – ещё одного сына лорда Торрена. Вроде как, единственного. А теперь выходит, что это не совсем так? Ну да, только вот мой братец не удосужился слезть с коня во время приветствия, а тот просто назвал своё имя, без непременного упоминания имени клана, а с другой стороны – парень вёл себя с Ингваром совершенно свободно, командовал солдатами с уверенностью человека, имеющего на это право. Одним словом, как сказали в «Гардемаринах»: «Князь-то князь, только с одного бока…». Ага, дедуктивный метод господина Шерлока Холмса в действии.

Я приблизилась к брату и не знала, как лучше у него спросить об этом Сигурде. Очевидно, что Ингвар смог что-то прочесть по выражению моего лица, потому что, пожав плечами, спокойно сказал:

- Ты не хуже меня знаешь, дорогая сестрица, что тут, в горах, менее предвзятое отношение к бастардам. Был бы воин хороший и смог постоять за свой клан. И, отвечая на твой вопрос: нет, меня не унижает знакомство с Сигурдом.

- То есть, он хороший воин? – уточнила я.

- Да, солдаты Лейсхена очень уважают его, невзирая на молодой возраст. Начинал с простого десятника, а теперь командует всеми солдатами клана.

Едущий рядом солдат небрежно помахал рукой, мол, было бы у них кем командовать! Так, мелочь одна, и слова доброго не стоят, только и могут, что заниматься разбоями да грабежами, да вот леса свои обдирать потихоньку. Не то, что у нас – самого сильного клана во всей Нортмандии и прилегающих земель радиусе до пятисот километров!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Энландии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже