– Мисс Ваерти так определенно не думает, – глубокомысленно изрек мистер Илнер. И убил меня наповал емким: – Мисс Ваерти приняла предложение лорда Гордана.

И всю кухню огласил долгий, протяжный, полный невыносимого страдания стон. Мой стон.

Кольцо!

Золотое, с удивительно красивым синим камнем в оправе из крохотных бриллиантов сидело на моем пальце как влитое. Поразительно, но я даже не сняла его перед тем, как отправиться в ванную комнату, и это притом, что все иные кольца я неизменно снимала, а это, по непонятной мне самой причине, оставила.

– Кольцо? – потрясенно вопросила миссис Макстон. – Это помолвочное кольцо? Мисс Ваерти, я полагала, что это какой-либо артефакт и потому вы не стали его снимать.

Я с тоской посмотрела на кольцо и… и все же не стала его снимать. Кольцо следовало вернуть владельцу, а не… не потерять, как случилось с предыдущим символом помолвки. Безумно стыдно и по сей день – фамильный перстень семьи Жоржа, который я попросту потеряла и не смогла вернуть жениху после расторжения помолвки. Чудовищная рассеянность.

– Миссис Макстон, помолвка была ошибкой, и лорду Гордану об этом известно, – сообщила я. После чего, призвав все внутренние силы, постаралась выглядеть как можно невозмутимее. Но моя невозмутимость меркла под скептическими взглядами всех моих близких, и я поняла, что бледность постепенно сменяется ярким румянцем на щеках.

– Это, – я убрала руку на колени, – это вышло случайно.

Миссис Макстон медленно приподняла бровь.

Я вновь обратилась к блокноту и принялась с самым сосредоточенным видом вчитываться в свои прошлые записи.

– И? – боюсь, миссис Макстон была из тех людей, коих матримониальные вопросы занимали куда больше даже перспективы массовых убийств.

– И на этом все, – с нажимом произнесла я, поставив черту под первыми тремя пунктами, и приняла вид особы, полностью погруженной в работу.

Но миссис Макстон провести было невозможно.

– А мне нравится лорд Гордан, – задумчиво произнесла моя экономка. – Достойный молодой человек, умный, вежливый, прекрасно воспитан и отнесся к вам с искренним участием.

Что ж…

Не поднимая взгляда от блокнота, я была вынуждена согласиться:

– Вы правы, лорд Гордан действительно очень достойный чело… лорд. И, зная это, я ощущаю себя крайне мерзко, учитывая, какую боль причинила ему. Остается лишь надеяться, что лорд Гордан достаточно великодушен, чтобы простить мне… случившееся.

В кухне вновь воцарилась тишина, и тут Бетси завороженно выдохнула:

– А что произошло?

Господи, какой стыд.

Я добавила под записями еще одну черту и, не глядя ни на кого, сдержанно поведала о случившемся:

– Леди Эмбер Энсан сказала, что Зверь – это лицо, близкое к лорду Давернетти. Генерал ОрКолин упомянул, что виверна мужского пола отличается как от оборотней, так и от драконов более хрупким телосложением, плюс второе существенное отличие – эмпатия и умение сопереживать. Под все вышесказанное из известных мне полицейских подходил только лорд Гордан.

Не сдержав тяжелого вздоха, я продолжила:

– Зверь – это виверна. Виверна по сути своей – смешение двух рас: оборотней и Ржавых драконов. Определить Ржавого дракона можно при помощи золота. Золото оставляет легкие ожоги на теле Ржавых драконов, соответственно и на коже виверны должны были остаться следы. Конфеты, которыми любезно угостил меня лорд Гордан, находились в золотой фольге, и я… – говорить становилось все сложнее, – я попросила лорда Гордана снять перчатку с руки, и…

Все молчали столь напряженно, что, казалось, единственный звук в данном помещении – это звук моего дыхания. Но я собралась с силами и завершила рассказ:

– К моему прискорбию, когда в руках лорда Гордана появилось золотое кольцо, я пристально следила за его кожей, несколько упустив из виду тот факт, что мне делают предложение.

Тишина из гнетущей стала какой-то неловкой.

– Моя дорогая, лорд Гордан знает о том, что вы не приняли его предложение? – вопросила миссис Макстон.

– Да. – Я кивнула, окончательно подтверждая это.

– Но кольцо все еще на вас, – заметила домоправительница.

И мне снова пришлось кивнуть, а затем и пояснить:

– Я не успела вернуть его, Зверь вышел на контакт, а затем и напал на полицейское управление.

При воспоминании о надписи, появившейся на стекле, я содрогнулась.

И тут мистер Оннер тихо спросил:

– А как именно Зверь вышел на контакт?

С повторным содроганием я прошептала:

– На стекле появились слова: «Раз, два, три, четыре… без пять. Я иду тебя искать».

Шумно выдохнул мистер Уоллан, мистер Илнер потянул ворот, ослабляя галстук, мистер Оннер едва слышно выругался. Удивила всех Бетси, задавшая вопрос:

– Мисс Ваерти, а вы уверены, что он точно дракон?

Оу!

– Почему вы сомневаетесь? – удивленно переспросила я. – У меня сложилось совершенно иное мнение.

Но горничная, отрицательно мотнув головой, напомнила:

– Драконы не выносят число четыре. Они называют его числом смерти. А этот ваш «Зверь» он написал «без пять», оставляя только четыре числа. Четыре – символ смерти. А вы, мисс Ваерти, долго жили с драконом в одном доме, и, может, Зверь решил, что вы тоже опасаетесь четверки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Город драконов

Похожие книги